Mary Chapin Carpenter - Come On Come On - translation of the lyrics into German

Come On Come On - Mary Chapin Carpentertranslation in German




Come On Come On
Komm schon, komm schon
Some people remember the first time
Manche erinnern sich an das erste Mal
Some can't forget the last
Manche vergessen das letzte nicht
Some just select what they want to from the past
Manche wählen nur aus, was sie aus der Vergangenheit möchten
It's a song that you danced to in high school
Es ist ein Lied, zu dem du in der Schule getanzt hast
It's a moon you tried to bring down
Es ist ein Mond, den du zu dir holen wolltest
On a four-in-the-morning drive through the streets of town
Auf einer nächtlichen Fahrt durch die Straßen der Stadt um vier Uhr morgens
Come on,come on, it's getting late now
Komm schon, komm schon, es wird spät jetzt
Come on, come on, take my hand
Komm schon, komm schon, nimm meine Hand
Come on,come on, you just have to whisper
Komm schon, komm schon, du musst nur flüstern
Come on, come on, I will understand
Komm schon, komm schon, ich werd's verstehen
It's a photograph taken in Paris at the end of the honeymoon
Es ist ein Foto, aufgenommen in Paris am Ende der Flitterwochen
In 1948, late in the month of June
Im Jahr 1948, spät im Monat Juni
Your parents smile for the camera in sienna shades of light
Deine Eltern lächeln in die Kamera in sienafarbenem Licht
Now you're older than they were then that summer night
Jetzt bist du älter als sie damals waren in dieser Sommernacht
Come on,come on, it's getting late now
Komm schon, komm schon, es wird spät jetzt
Come on,come on, take my hand
Komm schon, komm schon, nimm meine Hand
Come on,come on, you just have to whisper
Komm schon, komm schon, du musst nur flüstern
Come on,come on, I will understand
Komm schon, komm schon, ich werd's verstehen
It's a need you never get used to, so fierce and so confused
Es ist ein Bedürfnis, an das man sich nie gewöhnt, so wild und so verwirrt
It's a loss you never get over the first time you lose
Es ist ein Verlust, den man nie überwindet, das erste Mal, wenn man verliert
And tonight I am thinking of someone, seventeen years ago
Und heute Nacht denke ich an jemanden, vor siebzehn Jahren
We rode in his daddy's car down the river road
Wir fuhren im Auto seines Vaters die Flussstraße entlang
Come on,come on, it's getting late now
Komm schon, komm schon, es wird spät jetzt
Come on, come on, take my hand
Komm schon, komm schon, nimm meine Hand
Come on,come on, you just have to whisper
Komm schon, komm schon, du musst nur flüstern
Come on,come on, I will understand
Komm schon, komm schon, ich werd's verstehen
Come on,come on, it's getting late now
Komm schon, komm schon, es wird spät jetzt
Come on,come on, take my hand
Komm schon, komm schon, nimm meine Hand
Come on,come on, you just have to whisper
Komm schon, komm schon, du musst nur flüstern
Come on,come on
Komm schon, komm schon





Writer(s): Pat Bunch, Pam Rose, Mary Ann Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.