Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls Like Me
Mädchen wie ich
Girls
like
me
aren′t
hard
to
find
Mädchen
wie
mich
gibt's
überall
We
grow
like
roses
on
the
vine
Wir
wachsen
wie
Rosen
am
Naturwall
And
wear
our
hearts
on
our
sleeves
Und
tragen
das
Herz
auf
der
Hand
You
probably
know
a
girl
like
me
Kennen
tust
du
ein
Mädchen
wie
mich
gewiss
We
live
alone
and
in
our
heads
Wir
leben
allein
nur
im
Kopf
We
eat
standing
up
or
in
our
beds
Essen
im
Stehen
oder
im
Bett
stop
Guilt
and
fear
merge
easily
Schuld
und
Angst
verschmelzen
leicht
In
the
quiet
souls
of
girls
like
me
In
stillen
Seelen
von
Mädchen
wie
ich
And
loneliness
is
like
a
cold
Einsamkeit
ist
wie
ein
Schnupfen
Common
and
no
cure
we're
told
Häufig
und
kein
Heilmittel
hoffen
We
take
to
bed
perchance
to
dream
Wir
gehen
ins
Bett,
träumen
vielleicht
In
the
blue
light
of
the
TV
screen
Im
blauen
Licht
des
Fernsehscheins
Girls
like
me
like
summer
light
Mädchen
wie
mich
lieben
Sonnenlicht
A
cold
beer
on
a
summer
night
Ein
kaltes
Bier
in
Sommernacht
And
boys
who
aren′t
afraid
of
what
they
see
Und
Jungs,
die
vor
dem
Blick
nicht
flieh'n
Inside
the
eyes
of
girls
like
me
Aus
Augen
von
Mädchen
wie
ich
And
hopefulness
is
like
a
drug
Hoffnung
wirkt
wie
eine
Droge
It
makes
a
girl
believe
in
love
Macht
uns
an
die
Liebe
glau'n
ohne
loge
And
if
somehow
you
love
us
back
Und
wenn
du
uns
etwa
liebst
zurück
We
think
there's
something
wrong
with
that
Dann
denken
wir,
das
stimmt
nicht
glück
Girls
like
me
aren't
hard
to
trust
Mädchen
wie
mich
kann
man
vertrau'n
Your
deepest
secret′s
safe
with
us
Tiefste
Geheimnisse
sind
bei
uns
bau'n
And
when
its
time
we
set
you
free
Und
wenn
es
Zeit
ist,
lass'n
wir
dich
frei
You
can
always
count
on
girls
like
me
Verlass
dich
drauf
bei
Mädchen
wie
ich
Its
good
to
know
a
girl
like
me
Gut,
ein
Mädchen
wie
mich
zu
kenn'
You
used
to
love
a
girl
like
me
Geliebt
hast
du
mal
ein
Mädchen
wie
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.