Mary Chapin Carpenter - I Take My Chances - translation of the lyrics into German

I Take My Chances - Mary Chapin Carpentertranslation in German




I Take My Chances
Ich riskiere es
I took a walk in the rain one day on the wrong side of the tracks
Ich ging einmal im Regen spazieren, auf der falschen Seite der Stadt
I stood on the rail 'till I saw that train just to see how my heart would react
Ich stand auf den Schienen, bis der Zug kam, nur um zu sehen, wie mein Herz reagiert
Now some people say that you shouldn't tempt fate and for them I can not disagree
Manche sagen, man soll das Schicksal nicht herausfordern, und da widerspreche ich nicht
But I never learned nothing from playing it safe
Doch vom sicheren Spiel hab ich nie etwas gelernt
I say fate should not tempt me
Ich sage, das Schicksal sollte mich nicht reizen
I take my chances
Ich riskiere es
I don't mind working without a net
Ich arbeite gern ohne Sicherheitsnetz
I take my chances
Ich riskiere es
I take my chances every chance I get
Ich riskiere es bei jeder Chance, die ich bekomme
I sat alone in the dark one night, tuning in by remote
Ich saß einmal allein im Dunkeln, schaltete per Fernbedienung umher
I found a preacher who spoke of the light but there was brimstone in his throat
Ich fand einen Prediger, der vom Licht sprach, doch seine Worte brannten wie Feuer
He'd show me the way according to him in return for my personal check
Er wollte mir den Weg zeigen laut ihm im Austausch für meinen Scheck
I flipped my channel back to CNN and I lit another cigarette
Ich schaltete zurück zu CNN und zündete mir eine weitere Zigarette an
I take my chances
Ich riskiere es
Yes,forgiveness doesn't come with a debt
Ja, Vergebung gibt's nicht gegen Rechnung
I take my chances
Ich riskiere es
I take my chances every chance I get
Ich riskiere es bei jeder Chance, die ich bekomme
I've crossed lines of words and wire and both have cut me deep
Ich übertrat Grenzen aus Worten und Draht, und beide schnitten tief
I've been frozen out and I've been on fire and the tears are mine to weep
Ich war vereist und brannte lichterloh, und die Tränen sind mein zu weinen
Well, I can cry until I laugh and laugh until I cry
Ich kann weinen, bis ich lache, und lachen, bis ich weine
So cut the deck right in half, I'll play from either side
Also misch die Karten, ich spiel von beiden Seiten
I take my chances
Ich riskiere es
I pay my dollar and I place my bet
Ich zahle meinen Dollar und setze mein Spiel
I take my chances
Ich riskiere es
I take my chances every chance I get
Ich riskiere es bei jeder Chance, die ich bekomme
I take my chances
Ich riskiere es
Yeah,I don't cling to remorse or regret
Ja, ich halte mich nicht an Reue oder Bedauern fest
I take my chances
Ich riskiere es
I take my chances every chance I get
Ich riskiere es bei jeder Chance, die ich bekomme
I take my chances
Ich riskiere es
I take my chances
Ich riskiere es





Writer(s): Don Schlitz, Mary Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.