Mary Chapin Carpenter - Ideas Are Like Stars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Chapin Carpenter - Ideas Are Like Stars




Today Joseph is sitting alone, with occasional nods to the waitress
Сегодня Джозеф сидит один, изредка кивая официантке.
She tops off his cup while she's snapping her gum,
Она наполняет его чашку, щелкая жвачкой,
Making her rounds on the lunch shift
Совершая обход в обеденную смену.
Counting out coins, he leaves them arranged,
Отсчитывая монеты, он расставляет
In neat lines and circles and arcs
Их в аккуратные линии, круги и дуги.
She just stares at the tip that spells out her name
Она просто смотрит на кончик, на котором написано ее имя.
And ideas are like stars
А идеи подобны звездам.
And yesterday pedaling down 4th Avenue,
И вчера, крутя педали по 4-й авеню,
Between the stalls and the bookshops
Между киосками и книжными магазинами.
The sepia tones of a lost afternoon cradled a curio storefront
Сепия утраченного дня убаюкивала витрину антикварного магазина.
And inside the air was thick with the past,
А внутри воздух был густым от прошлого.
As the dust settled onto his heart
Пыль осела на его сердце.
And here for a moment is every place in the world
И вот на мгновение каждое место в мире
And ideas are like stars
И идеи подобны звездам
They fall from the sky, they run round your head
Они падают с неба, они кружат тебе голову.
They litter your sleep as they beckon
Они засоряют твой сон, когда манят тебя.
They'd teach you to fly without wires or thread
Они научат тебя летать без проводов и ниток.
They promise if only you'd let them
Они обещают, если только ты им позволишь.
For the language of longing never had words,
Ибо язык тоски никогда не имел слов,
So how did you speak from your heart
Так как же ты говорил от своего сердца?
Yet here is a box that swears it has heard
Но вот ящик, который клянется, что слышал.
That ideas are like stars
Что идеи подобны звездам
Tonight Joseph stood out in the yard,
Сегодня вечером Джозеф стоял во дворе,
As Debussy played from the kitchen
А Дебюсси играл на кухне.
Celestial companions 'til mornings first lark,
Небесные спутники до утра первого жаворонка,
Shone overhead and he listened
Светило над головой, и он прислушался.
And who was that shadow there by the gate,
И кто была эта тень там, у ворот?
Who was that there standing guard
Кто это там стоял на страже
It was only loneliness, and loneliness waits,
Это было лишь одиночество, а одиночество ждет,
And ideas are like stars
А идеи подобны звездам.
Ideas are like stars
Идеи подобны звездам.





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.