Lyrics and translation Mary Chapin Carpenter - Livingston
A
change
of
clothes
was
all
I
carried
Смена
одежды-это
все,
что
у
меня
было.
There
were
three
of
us
to
do
the
driving
Нас
было
трое
за
рулем.
The
sky
turned
black
outside
of
Laramie
Небо
над
Ларами
почернело.
The
rain
poured
down
all
over
Wyoming
Дождь
лил
по
всему
Вайомингу.
Took
two
long
days
and
four
full
tanks
of
gas
Потребовалось
два
долгих
дня
и
четыре
полных
бака
бензина.
To
get
to
Livingston
Чтобы
добраться
до
Ливингстона
In
between
the
silences
and
the
feeling
grateful
Между
тишиной
и
чувством
благодарности.
I
had
so
much
time
for
remembering
У
меня
было
так
много
времени
на
воспоминания.
Late
nights
around
someone's
table
Поздние
ночи
за
чьим-то
столом.
Something
deeper
about
those
gatherings
Что-то
более
глубокое
в
этих
сборищах.
More
than
once
I've
been
far,
far
away
Не
раз
я
был
далеко-далеко.
And
thinking
about
Livingston
И
думаю
о
Ливингстоне.
On
the
way
back
home
I
will
stop
awhile
На
обратном
пути
я
остановлюсь
ненадолго.
Ease
this
truck
onto
the
shoulder
of
the
road
Поставьте
этот
грузовик
на
обочину
дороги.
It's
a
long
straight
line
that
goes
for
miles
and
miles
Это
длинная
прямая,
тянущаяся
на
многие
мили.
And
it's
as
lonely
as
a
Great
Plains
Conoco
И
это
так
же
одиноко,
как
Коноко
Великих
Равнин.
I
came
to
say
goodbye
and
to
hug
you
Я
пришел
попрощаться
и
обнять
тебя.
But
I
wasn't
brave
enough
to
say
that
Но
у
меня
не
хватило
смелости
сказать
это.
So
I
said
see
you
soon
and
I
love
you
Поэтому
я
сказал:
"До
скорого,
и
я
люблю
тебя".
I
think
you
understood
me
from
way
back
Думаю,
ты
понял
меня
с
самого
начала.
From
the
very
first
time
we
ever
sang
our
songs
С
самого
первого
раза,
когда
мы
пели
наши
песни.
Late
one
night
in
Livingston
Однажды
поздно
ночью
в
Ливингстоне.
On
the
way
back
home
I
will
stop
awhile
На
обратном
пути
я
остановлюсь
ненадолго.
Ease
this
truck
onto
the
shoulder
of
the
road
Поставьте
этот
грузовик
на
обочину
дороги.
It's
a
long
straight
line
that
goes
for
miles
and
miles
Это
длинная
прямая,
тянущаяся
на
многие
мили.
And
it's
as
empty
as
a
Great
Plains
Conoco
И
он
так
же
пуст,
как
Коноко
Великих
Равнин.
I
see
you
standing
tall
and
kind
of
squinting
Я
вижу,
как
ты
стоишь
во
весь
рост
и
как-то
щуришься.
In
a
field
outside
White
Sulphur
Springs
В
поле
за
пределами
белых
серных
источников.
Don't
need
a
cowboy
hat,
just
a
'33
Gibson
Мне
не
нужна
ковбойская
шляпа,
только
"Гибсон"
33-го
года
выпуска.
And
a
little
more
time
to
make
it
ring
И
еще
немного
времени,
чтобы
он
зазвонил.
As
the
sun
turns
red
and
the
sky
turns
treasure
gold
Когда
солнце
становится
красным,
а
небо-золотым.
On
the
long
way
back
to
Livingston
На
долгом
пути
обратно
в
Ливингстон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.