Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
long
as
there's
a
sky
turning
into
darkness
after
day
Solang
der
Himmel
sich
verdunkelt
nach
dem
Tag
As
long
as
you
and
I
are
standing
in
a
photograph
in
a
frame
Solang
du
und
ich
in
einem
Foto
im
Rahmen
steh'n
As
long
as
there's
a
vine
of
summer
squash
and
peach
pie
on
a
sill
Solang
es
Sommerkürbis
rankt
und
Pfirsichkuchen
auf
der
Fensterbank
As
long
as
there's
still
time
and
room
to
chase
it
to
try
and
hold
it
still
Solang
noch
Zeit
bleibt,
sie
zu
jagen,
festzuhalten,
wenn
ich
kann
An
old
hat
in
the
hallway
Ein
alter
Hut
im
Flur
The
way
the
light
turns
gold
Wie
das
Licht
sich
golden
färbt
Twilight
on
a
fall
day
Dämmerung
an
einem
Herbsttag
And
the
sound
of
your
old
Und
der
Klang
deiner
alten
As
long
you
appear
in
my
dreams
to
show
me
how
it
was
Solang
du
in
Träumen
mir
zeigst,
wie
es
einst
war
As
long
as
I
am
here
to
shake
a
fist
at
the
universe
above
Solang
ich
hier
bin,
um
der
Welt
da
drohend
meine
Faust
zu
zeigen
A
shot
glass
filled
with
whiskey
Ein
Schnapsglas
voll
Whiskey
A
screen
door
that
won't
close
Eine
Klapptür,
die
nicht
schließt
Loneliness
and
mystery
Einsamkeit
und
Rätsel
And
the
sound
of
your
old
Und
der
Klang
deiner
alten
We
find
the
one
we're
meant
for
Wir
finden
den,
der
uns
bestimmt
ist
If
we're
truly
meant
to
be
Falls
wir
wirklich
füreinander
sind
As
if
fate's
in
charge
Als
ob
das
Schicksal
waltet
All
we
have
to
do
is
call
on
destiny
Und
wir
nur
die
Bestimmung
rufen
müssen,
ganz
gelind
As
long
as
there
are
songs
that
sound
like
rain
on
an
old
terne
roof
Solang
es
Lieder
gibt
wie
Regen
auf
ein
altes
Blechdach
fällt
As
long
as
we
belong
to
another
time
before
we
knew
how
much
we'd
lose
Solang
wir
einer
Zeit
gehöh'n,
bevor
wir
wussten,
was
uns
fehlt
As
long
as
there's
a
sky
turning
into
darkness
after
day
Solang
der
Himmel
sich
verdunkelt
nach
dem
Tag
As
long
as
you
and
I
are
frozen
in
a
photograph
in
a
frame
Solang
du
und
ich
in
einem
Foto
im
Rahmen
steh'n
A
cigarette's
ash
glowing
Die
Glut
der
Zigarette
An
endless
stretch
of
road
Die
Straße
endlos
lang
Everything
worth
knowing
Alles,
was
wichtig
ist
And
the
sound
of
your
old
Und
der
Klang
deiner
alten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.