Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Small Heart
Ein kleines Herz
Call
the
folks,
leave
a
note,
lock
the
doors
and
windows
Ruf
die
Eltern
an,
lass
einen
Zettel,
schließ
die
Türen
und
Fenster
Pack
the
truck,
here's
to
luck,
here's
to
how
the
wind
blows
Pack
den
Truck,
hier
ist
Glück,
hier
ist,
wie
der
Wind
weht
Got
the
cash,
got
the
gas,
now
lose
the
map
and
compass
Hab
das
Geld,
hab
das
Benzin,
jetzt
weg
mit
Karte
und
Kompass
Now
read
the
signs,
obey
the
lines,
follow
all
your
hunches
Lies
die
Schilder,
folg
den
Linien,
hör
auf
dein
Gefühl,
ganz
klar
'Cause
now
it's
just
an
the
open
road
Denn
jetzt
geht's
nur
noch
um
die
offene
Straße
One
small
heart
and
a
great
big
soul
that's
driving
Ein
kleines
Herz
und
eine
große
Seele,
die
lenkt
Radio
singing
low
just
like
a
true
companion
Das
Radio
summt
leise
wie
ein
treuer
Begleiter
L.A.'s
lights
wavy
bright,
they
follow
like
a
lantern
L.A.'s
Lichter,
wellenhell,
folgen
wie
ein
Laternenlicht
Then
morning
comes
and
desert
sun
rises
like
redemption
Dann
kommt
der
Morgen,
Wüstensonne
steigt
wie
Erlösung
Another
day
to
make
your
way
from
answer
back
to
question
Ein
neuer
Tag,
find
deinen
Weg
von
Antwort
zurück
zur
Frage
Out
here
on
the
open
road
Hier
draußen
auf
der
offenen
Straße
One
small
heart
and
a
great
big
soul
that's
driving
Ein
kleines
Herz
und
eine
große
Seele,
die
lenkt
No
set
of
directions,
no
shortcuts
Kein
Wegweiser,
keine
Abkürzung
Just
some
empty
soda
cans,
some
cigarette
butts
Nur
ein
paar
leere
Dosen,
ein
paar
Zigarettenstummel
The
key
to
traveling
light
is
to
not
need
very
much
Der
Schlüssel
zum
leichten
Reisen
ist,
nicht
viel
zu
brauchen
Late
tonight
you'll
see
the
lights
of
a
thousand
stars
above
you
Spät
in
der
Nacht
siehst
du
das
Licht
von
tausend
Sternen
über
dir
And
at
a
roadside
stop
you'll
call
to
talk
to
a
voice
back
home
that
swears
they
love
you
Und
an
einer
Raststelle
rufst
du
eine
Stimme
daheim
an,
die
schwört,
sie
liebt
dich
But
at
the
sound
of
the
tone
you'll
hang
up
the
phone
and
peel
out
of
that
joint
Doch
beim
Ton
des
Signals
hängst
du
auf
und
brennst
durch
von
dem
Ort
You'll
try
again,
God
knows
when;
at
least
they
got
the
point
Du
versuchst's
nochmal,
Gott
weiß
wann;
zumindest
haben
sie's
kapiert
They
lost
you
to
the
open
road,
one
small
heart
and
a
great
big
soul
Sie
verloren
dich
an
die
offene
Straße,
ein
kleines
Herz
und
eine
große
Seele
That's
driving,
driving
Die
lenkt,
lenkt
Out
here
on
the
open
road
Hier
draußen
auf
der
offenen
Straße
One
small
heart
and
a
great
big
soul
that's
driving
Ein
kleines
Herz
und
eine
große
Seele,
die
lenkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.