Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Street and Other Towns
Andere Straßen und andere Städte
The
whippoorwills
were
cryin'
in
the
falling
rain
Die
Ziegenmelker
schrien
im
fallenden
Regen
Far
away
a
whistle
hailed
a
passing
train
Fern
weg
pfiff
eine
Lok
einem
vorbeiziehenden
Zug
Out
in
the
country,
summer
was
almost
gone
Draußen
auf
dem
Land
war
der
Sommer
fast
vorbei
The
fields
were
turning
rusty
and
the
hills
were
turnin'
brown
Die
Felder
wurden
rostig
und
die
Hügel
färbten
sich
braun
Now,
I
think
of
you
when
summer
stars
are
on
the
rise
Jetzt
denk
ich
an
dich,
wenn
Sommersterne
aufgehen
I
think
of
you
with
a
bottle
of
wine
and
lazy
eyes
Ich
denk
an
dich
mit
einer
Flasche
Wein
und
trägen
Augen
Playing
rock
and
roll
songs
on
an
old
guitar
Rock-’n’-Roll-Songs
auf
einer
alten
Gitarre
spielen
Gettin'
drunk
an'
sleepin'
out
in
my
backyard
Betrunken
sein
und
in
meinem
Garten
schlafen
Now,
sometimes
I
just
lie
awake
and
I
hear
the
wind
Manchmal
lieg
ich
einfach
wach
und
hör
den
Wind
Blowing
through
the
seasons
of
my
heart
again
Durch
die
Jahreszeiten
meines
Herzens
wieder
wehen
My
dreams
are
mostly
lost
and
found
on
other
streets,
in
other
towns
Meine
Träume
sind
meist
verloren
und
gefunden
auf
anderen
Straßen,
in
anderen
Städten
But
babe,
you
know,
I
still
look
out
for
you
Aber
Schatz,
du
weißt,
ich
halte
noch
immer
Ausschau
nach
dir
The
cars
were
all
abandoned
on
the
city
streets
Die
Autos
waren
alle
verlassen
auf
den
Stadtstraßen
When
snow
left
us
stranded
then
we
used
our
feet
Als
der
Schnee
uns
festhielt,
gingen
wir
zu
Fuß
And
wound
up
drinkin'
whiskey
in
a
crowded
bar
Und
landeten
beim
Whiskeytrinken
in
einer
vollen
Bar
And
now
when
it
starts
stormin',
I
wonder
where
you
are
Und
jetzt,
wenn
es
stürmt,
frag
ich
mich,
wo
du
bist
'Cause
you
said
that
I
was
crazy
to
believe
in
you
Weil
du
sagteѕt,
ich
sei
verrückt,
dir
zu
vertrauen
You
said
to
never
trust
a
man
who
sings
the
blues
Du
sagtest,
man
soll
keinem
Mann
trauen,
der
den
Blues
singt
Well
trust
and
that
old
guitar
was
all
you'd
ever
need
Nun,
Vertrauen
und
diese
alte
Gitarre
waren
alles,
was
du
je
brauchtest
If
you
found
a
way
to
love
the
girl
in
me
Wenn
du
einen
Weg
fandest,
das
Mädchen
in
mir
zu
lieben
Now
sometimes
I
just
lie
awake
and
I
hear
the
wind
Manchmal
lieg
ich
einfach
wach
und
hör
den
Wind
(Hear
the
wind)
(Hör
den
Wind)
Blowing
through
the
seasons
of
my
heart
again
Durch
die
Jahreszeiten
meines
Herzens
wieder
wehen
(Blowing
through
the
seasons
of
my
heart)
(Durch
die
Jahreszeiten
meines
Herzens)
My
dreams
are
mostly
lost
and
found
on
other
streets,
in
other
towns
Meine
Träume
sind
meist
verloren
und
gefunden
auf
anderen
Straßen,
in
anderen
Städten
But
babe,
you
know,
I
still
look
out
for
you
Aber
Schatz,
du
weißt,
ich
halte
noch
immer
Ausschau
nach
dir
Other
boys
I
knew
were
just
like
shiny
dimes
Andere
Jungs,
die
ich
kannte,
waren
wie
glänzende
Dimes
Tossed
and
spent,
they
came
and
went
a
hundred
times
Geworfen
und
ausgegeben,
kamen
und
gingen
hundertmal
Nothing
was
as
tough
on
me
as
givin'
up
on
you
Nichts
war
so
schwer
für
mich
wie
dich
aufzugeben
Now
it
seems
like
every
bar
in
town's
got
boys
who
sing
the
blues
Jetzt
scheint
es,
als
hätte
jede
Bar
in
der
Stadt
Jungs,
die
den
Blues
singen
Sometimes
I
just
lie
awake
and
I
hear
the
wind
Manchmal
lieg
ich
einfach
wach
und
hör
den
Wind
(Hear
the
wind)
(Hör
den
Wind)
Blowing
through
the
seasons
of
my
heart
again
Durch
die
Jahreszeiten
meines
Herzens
wieder
wehen
(Blowing
through
the
seasons
of
my
heart)
(Durch
die
Jahreszeiten
meines
Herzens)
My
dreams
are
mostly
lost
and
found
on
other
streets,
in
other
towns
Meine
Träume
sind
meist
verloren
und
gefunden
auf
anderen
Straßen,
in
anderen
Städten
But
babe,
you
know,
I
still
look
out
for
you
Aber
Schatz,
du
weißt,
ich
halte
noch
immer
Ausschau
nach
dir
Now,
sometimes
I
just
lie
awake
and
I
hear
the
wind
Manchmal
lieg
ich
einfach
wach
und
hör
den
Wind
(Hear
the
wind)
(Hör
den
Wind)
Blowing
through
the
seasons
of
my
heart
again
Durch
die
Jahreszeiten
meines
Herzens
wieder
wehen
(Blowing
through
the
seasons
of
my
heart)
(Durch
die
Jahreszeiten
meines
Herzens)
My
dreams
are
mostly
lost
and
found
on
other
streets,
in
other
towns
Meine
Träume
sind
meist
verloren
und
gefunden
auf
anderen
Straßen,
in
anderen
Städten
But
babe,
you
know,
I
still
look
out
for
you
Aber
Schatz,
du
weißt,
ich
halte
noch
immer
Ausschau
nach
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.