Mary Chapin Carpenter - Outside Looking In* - translation of the lyrics into German




Outside Looking In*
Draußen schauend rein*
Everywhere I see the signs pointing one direction
Überall sehe ich die Zeichen, die in eine Richtung weisen
No more twists or crooked turns leaving room for doubt
Keine Windungen mehr, keine Kurven, die Zweifel lassen
Where I used to take the time for quiet and reflection
Wo ich früher Zeit nahm für Stille und Besinnung
Now I only hear the noise of what I am without
Höre ich jetzt nur den Lärm dessen, was mir fehlt
I see them walking hand in hand and my eyes just want to linger
Ich sehe sie Hand in Hand gehen und meine Augen verweilen
On those golden wedding bands wrapped around thier fingers
An diesen goldenen Eheringen um ihre Finger
By the time I turn away I feel it once again
Bis ich mich abwende, spüre ich es wieder
I′m back in this familiar place, oustide looking in
Ich bin zurück an diesem vertrauten Ort, draußen schauend rein
Baby all the tears between us couldn't fill the spaces
Schatz, all die Tränen zwischen uns könnten die Lücken nicht füllen
And all the words we grasped at they just fell away
Und all die Worte, nach denen wir griffen, sie verhallten
I kept waiting on forgiveness to fix the broken places
Ich wartete darauf, dass Vergebung die Brüche heilt
But nothing even like it ever came my way
Doch nichts dergleichen kam je zu mir
And tonight I drove around and street came up before me
Und heute Nacht fuhr ich umher und die Straße tauchte vor mir auf
I took a turn and then I found this old house coming toward me
Ich bog ab und dann sah ich dieses alte Haus auf mich zukommen
I heard the sound a heart must make when a memory′s caving in
Ich hörte den Klang, den ein Herz macht, wenn eine Erinnerung einbricht
Oh baby what a hungry place, outside looking in
Oh Schatz, was für ein hungriger Ort, draußen schauend rein
It's the hardest kind if need that never knows a reason
Es ist das härteste Bedürfnis, das keine Gründe kennt
Are we such a lonely breed or just born in a lonely season
Sind wir so einsame Wesen oder nur in einer einsamen Zeit geboren
Baby it's all in the eyes, it′s where the reckoning begins
Schatz, es liegt alles in den Augen, dort beginnt die Abrechnung
It′s where we linger like a sigh, it's where we long to be pulled in
Dort verweilen wir wie ein Seufzer, dort sehnen wir uns danach, hineingezogen zu werden
It′s where we learn to say goodbye without saying anything
Dort lernen wir, auf Wiedersehen zu sagen, ohne ein Wort zu sagen
Just standing on the borderlines, outside looking in
Nur an den Grenzen stehend, draußen schauend rein





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.