Lyrics and translation Mary Chapin Carpenter - Rhythm Of The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm Of The Blues
Ритм Блюза
I
can
hear
the
rain
come
down
Я
слышу,
как
дождь
идет,
I
can
listen
with
my
heart
Я
слушаю
своим
сердцем,
I
can
see
with
both
eyes
closed
in
the
dark
Я
вижу
с
закрытыми
глазами
в
темноте.
Sleep
will
come
in
just
a
while
but
till
it
does
I
choose
Сон
придет
совсем
скоро,
но
пока
он
не
пришел,
я
предпочитаю
To
listen
to
the
rain,
it's
the
rhythm
of
the
blues
Слушать
дождь,
это
ритм
блюза.
I
walk
along
these
streets
of
home
that
once
belonged
to
us
Я
брожу
по
этим
улицам
родного
города,
которые
когда-то
принадлежали
нам
обоим,
And
now
baby
I
walk
alone
and
I
am
lost
А
теперь,
милый,
я
брожу
одна,
и
я
потеряна
In
the
sound
of
my
own
footsteps
on
the
avenues
В
звуке
собственных
шагов
по
проспектам.
I
guess
I'm
only
walking
to
rhythm
of
the
blues
Наверное,
я
просто
иду
в
ритме
блюза.
I
don't
wanna
hear
another
word
spoken
Я
не
хочу
слышать
ни
единого
слова,
I
don't
wanna
see
another
tear
shed
Я
не
хочу
видеть
больше
ни
одной
слезы,
I
can't
seem
to
fix
what's
broken
Я
не
могу
починить
то,
что
сломано,
Like
this
record
playing
in
my
head
Как
эта
пластинка,
играющая
у
меня
в
голове.
Lonely
looks
as
bad
on
me
as
lonely
looks
on
you
Одиночество
так
же
плохо
смотрится
на
мне,
как
и
на
тебе,
And
still
we
keep
on
moving
to
the
rhythm
of
the
blues
И
все
же
мы
продолжаем
двигаться
в
ритме
блюза.
I
want
a
place
to
call
my
own,
where
you
have
never
been
Я
хочу
место,
которое
смогу
назвать
своим,
где
тебя
никогда
не
было,
I
wanna
look
around
and
know
you
won't
be
coming
back
again
Я
хочу
оглянуться
и
знать,
что
ты
не
вернешься
снова
On
some
pretense
paper-thin
that
I
can
see
right
through
Под
каким-то
тонким
предлогом,
который
я
вижу
насквозь.
You
come
and
go
baby,
like
the
rhythm
of
the
blues
Ты
приходишь
и
уходишь,
милый,
как
ритм
блюза.
You
come
and
go
baby,
like
the
rhythm
of
the
blues
Ты
приходишь
и
уходишь,
милый,
как
ритм
блюза.
You
come
and
go
baby,
like
the
rhythm
of
the
blues...
Ты
приходишь
и
уходишь,
милый,
как
ритм
блюза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.c. Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.