Lyrics and translation Mary Chapin Carpenter - The Age Of Miracles
The
past
comes
upon
you
like
smoke
on
the
air
Прошлое
настигает
тебя,
как
дым
в
воздухе.
You
can
smell
it
and
find
yourself
gone
Ты
можешь
учуять
это
и
обнаружить,
что
тебя
нет.
To
a
place
that
you
lived
without
worry
or
care
Туда,
где
ты
жил
без
забот
и
забот.
Isn't
that
where
we
all
once
came
from
Не
оттуда
ли
мы
все
когда-то
пришли?
Green
leaves
and
tall
trees
and
stars
overhead
Зеленые
листья,
высокие
деревья
и
звезды
над
головой.
And
the
sound
of
the
world
through
the
screen
И
звуки
мира
через
экран.
But
now
you
sleep
with
the
covers
pulled
over
your
head
Но
теперь
ты
спишь,
укрывшись
с
головой
одеялом.
And
you
never
remember
to
dream
И
ты
никогда
не
забываешь
мечтать.
You
think
you're
just
standing
still
Ты
думаешь
что
просто
стоишь
на
месте
One
day
you'll
get
up
that
hill
Однажды
ты
заберешься
на
этот
холм.
In
the
age
of
miracles
В
век
чудес
Is
one
on
the
way
Один
из
них
уже
в
пути
Greenland
is
melting,
the
west
is
on
fire
Гренландия
тает,
Запад
в
огне.
But
don't
ever
stop
praying
for
rain
Но
никогда
не
переставай
молиться
о
дожде.
It's
a
curious
place
between
hope
and
desire
Это
странное
место
между
надеждой
и
желанием.
Different
gods,
but
the
prayer
is
the
same
Боги
разные,
но
молитва
одна
и
та
же.
And
thousand-year
storms
seem
to
form
on
a
breeze
И
тысячелетние
бури,
кажется,
формируются
на
ветру.
Drowning
all
living
things
in
their
paths
Топят
все
живое
на
своем
пути.
And
when
a
small
southern
town
finds
a
rope
in
a
tree
И
когда
маленький
южный
городок
находит
веревку
на
дереве
...
We're
all
once
again
trapped
in
the
past
Мы
все
снова
в
ловушке
прошлого.
It
seems
we're
just
standing
still
Кажется,
мы
просто
стоим
на
месте.
One
day
we'll
get
up
that
hill
Однажды
мы
поднимемся
на
этот
холм.
In
the
age
of
miracles
В
век
чудес
Is
one
on
the
way
Один
из
них
уже
в
пути
We
can
fly
through
space
with
the
greatest
of
ease
Мы
можем
летать
в
космосе
с
величайшей
легкостью.
We
can
land
in
the
dust
of
the
moon
Мы
можем
приземлиться
в
лунной
пыли.
We
can
transform
our
lives
with
the
tap
of
the
keys
Мы
можем
изменить
нашу
жизнь
одним
нажатием
клавиш.
Still
we
can't
shake
this
feeling
of
doom
И
все
же
мы
не
можем
избавиться
от
этого
чувства
обреченности.
But
I
woke
to
find
monks
pouring
into
the
streets
Но
я
проснулся
и
увидел,
что
монахи
высыпают
на
улицы.
Marching
thousands
strong
into
the
rain
Тысячи
людей
маршируют
под
дождем.
Now
if
courage
comes
dressed
in
red
robes
and
bare
feet
Теперь,
если
мужество
придет,
одетый
в
красные
одежды
и
босые
ноги.
I
will
never
be
fearful
again
Я
больше
никогда
не
буду
бояться.
If
I'm
just
standing
still
Если
я
просто
стою
на
месте
...
One
day
I'll
get
up
that
hill
Однажды
я
заберусь
на
этот
холм.
In
the
age
of
miracles,
is
one
on
the
way
В
век
чудес-один
на
пути.
Seems
we're
just
standing
still
Кажется,
мы
просто
стоим
на
месте.
One
day
we'll
ride
up
that
hill
Однажды
мы
поднимемся
на
этот
холм.
In
the
age
of
miracles
В
век
чудес
There's
one
on
the
way
Один
уже
в
пути.
There's
one
on
the
way
Один
уже
в
пути.
There's
one
on
the
way
Один
уже
в
пути.
There's
one
on
the
way
Один
уже
в
пути.
There's
one
on
the
way
Один
уже
в
пути.
There's
one
on
the
way
Один
уже
в
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carpenter Mary Chapin
Attention! Feel free to leave feedback.