Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End Of My Pirate Days*
Das Ende meiner Piratentage*
The
night
is
soft
and
silent,
new
moon
at
my
door
Die
Nacht
ist
weich
und
still,
Neumond
an
meiner
Tür
There's
nothing
near
as
quiet
as
the
light
I'm
looking
for
Nichts
ist
so
still
wie
das
Licht,
nach
dem
ich
mich
verlier
Last
time
that
it
appeared
he
was
lying
next
to
me
Das
letzte
Mal,
als
es
schien,
lag
er
noch
neben
mir
Last
time
I
felt
this
near
to
whispered
ecstacy
Das
letzte
Mal,
so
nah
am
Flüstern
der
Ekstase
hier
And
those
who
need
adventure
Und
die
nach
Abenteuer
dürsten
They
can
sail
the
seven
seas
Segeln
sieben
Meere
weit
And
those
who
search
for
treasure
Wer
Schätze
sucht
im
Leben
They
must
live
on
grander
dreams
Muss
von
größeren
Träumen
träumen
We
rose
and
fell
just
like
the
tides,
he
filled
my
heart
and
soul
Wir
stiegen
und
fielen
wie
die
Flut,
er
füllte
Herz
und
Sinn
And
I
buried
all
my
dreams
for
someone
else
to
find
Ich
vergrub
all
meine
Träume,
die
ein
anderer
findet
einst
In
my
pirate
days
In
meinen
Piratentagen
This
world
is
kinder
to
the
kind
that
won't
look
back
Die
Welt
ist
freundlich
zu
den
Fremden,
die
nicht
zurückgeh'n
They
are
the
chosen
few,
among
us
now,
unbound
somehow
Sie
sind
die
Auserwählten
unter
uns,
auf
mystisch'
Art
befreit
And
one
day
he
turned
to
me
and
before
I
took
one
breath
Eines
Tags
wandt'
er
sich
um,
eh'
ich
ein
Wort
gesagt
I
knew
I
would
only
see
his
shadow
in
what
light
was
left
Da
wusst'
ich,
ich
seh'
nur
noch
sein
Schatten
im
Restlicht
der
Nacht
And
those
who
need
adventure
Und
die
nach
Abenteuer
dürsten
They
can
sail
the
seven
seas
Segeln
sieben
Meere
weit
And
those
who
search
for
treasure
Wer
Schätze
sucht
im
Leben
They
must
live
on
grander
dreams
Muss
von
größeren
Träumen
träumen
And
if
I've
seen
his
face
since
then
it's
only
been
in
dreams
my
friend
Und
sah
ich
sein
Gesicht
seitdem,
war's
nur
im
Traum,
mein
Freund
Since
I
came
to
the
end
of
my
pirate
days
Seit
dem
Ende
meiner
Piratentage
And
if
I've
called
his
name
since
then,
it's
only
been
in
dreams
my
friend
Und
rief
ich
seinen
Namen
je,
war's
nur
im
Traum,
mein
Freund
And
so
I
came
to
end
of
my
pirate
days
So
kam
ich
ans
Ende
meiner
Piratentage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.