Mary Chapin Carpenter - The Long Way Home - translation of the lyrics into German

The Long Way Home - Mary Chapin Carpentertranslation in German




The Long Way Home
Der Lange Weg Nach Hause
You could be this man, he's got it all worked out
Du könntest dieser Mann sein, der alles durchdacht hat
To the nth degree, no fears, no doubts
Bis ins kleinste Detail, keine Ängste, keine Zweifel
He'll retire at 30 to his big-ass house next to the putting green
Mit 30 zieht er sich zurück in sein großes Haus neben dem Golfplatz
He's got a picture in his head of the perfect wife
Er hat ein Bild im Kopf von der perfekten Frau
Their perfect children, their perfect life
Ihren perfekten Kindern, ihrem perfekten Leben
Nothing wrong with that, coming home each night to his cul-de-sac of dreams
Nichts falsch daran, jeden Abend heimzukehren in seine Sackgasse der Träume
Funny now how it all went by so fast
Lustig, wie alles so schnell vorbeiging
One day, he's looking over his shoulder at the past
Eines Tages blickt er über die Schulter in die Vergangenheit
When everybody had to go, had to be, had to get somewhere
Als jeder gehen musste, sein musste, irgendwohin gelangen musste
How did he forget about what got him there
Wie konnte er vergessen, was ihn dorthin gebracht hat
Now you could be this woman, she's the CEO
Du könntest diese Frau sein, sie ist die CEO
She's got her power suits and her IPO's
Sie hat ihre Business-Anzüge und ihre Börsengänge
She punched a hole in the ceiling years ago, and she hasn't pulled back since
Sie durchbrach die gläserne Decke vor Jahren und hielt nie inne
Now there's a gardener for the flowers, a cook for the meals
Jetzt gibt es einen Gärtner für die Blumen, einen Koch für die Mahlzeiten
A maid for the laundry, an accountant for the bills
Eine Putzfrau für die Wäsche, einen Buchhalter für die Rechnungen
A walker for the dog and a trainer when she feels the need to lose an inch
Einen Gassigeher für den Hund und einen Trainer, wenn sie ein Kilo verlieren will
Funny now how it all went by so fast
Lustig, wie alles so schnell vorbeiging
One day, she's looking over her shoulder at the past
Eines Tages blickt sie über die Schulter in die Vergangenheit
When everybody had to go, had to be, had to get somewhere
Als jeder gehen musste, sein musste, irgendwohin gelangen musste
Somehow she forgot about what got her there
Irgendwie vergaß sie, was sie dorthin gebracht hat
Accidents and inspiration lead you to your destination
Zufälle und Inspiration führen dich zu deinem Ziel
Or you could be the one who takes the long way home
Oder du könntest derjenige sein, der den langen Weg nach Hause nimmt
Roll down your window, turn off your phone
Roll das Fenster runter, schalte dein Handy aus
See your life as a gift from the great unknown
Sieh dein Leben als Geschenk aus dem großen Unbekannten
And your task is to receive it
Und deine Aufgabe ist es, es anzunehmen
Tell your kid a story, hold your lover tight
Erzähl deinem Kind eine Geschichte, halte deinen Liebsten fest
Make a joyful noise, swim naked at night
Mache ein fröhliches Geräusch, geh nachts nackt schwimmen
Read a poem a day, call in well sometimes and
Lies täglich ein Gedicht, melde dich manchmal gesund und
Laugh when they believe it
Lache, wenn sie es glauben
Funny now how it all goes by so fast
Lustig, wie alles so schnell vorbeigeht
One day, I'm looking over my shoulder at the past
Eines Tages blicke ich über die Schulter in die Vergangenheit
Now everybody's got to go, got to be, got to get somewhere
Jetzt muss jeder gehen, sein, irgendwohin gelangen
Baby, don't forget about
Schatz, vergiss nicht
You really shouldn't forget about
Du solltest wirklich nicht vergessen
Baby, don't forget about what got you there
Schatz, vergiss nicht, was dich dorthin gebracht hat
I think it's what got you there
Ich glaube, das hat dich dorthin gebracht
Yeah, it's really what got you there
Ja, das hat dich wirklich dorthin gebracht
You know what got you there
Du weißt, was dich dorthin gebracht hat
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.