Lyrics and translation Mary Chapin Carpenter - The Middle Ages
Looking
back's
not
the
same
as
looking
forward
Оглядываться
назад
это
не
то
же
самое
что
смотреть
вперед
You
can't
see
what
it
is
you're
heading
toward
Ты
не
видишь,
к
чему
идешь.
All
that's
visible
Все,
что
видно.
Is
what's
left
behind
Это
то
что
осталось
позади
The
dreams
distilled
and
the
dreams
discarded
Мечты
очищены,
а
мечты
отброшены.
What
made
you
leap
or
left
you
empty
hearted
Что
заставило
тебя
прыгнуть
или
опустошило
твое
сердце
In
the
moment
В
данный
момент
And
in
the
fullness
of
time
И
в
полноте
времени
Now
you
see
what
it
is
that
you
would
have
changed
Теперь
ты
видишь,
что
ты
могла
бы
изменить.
If
only
you'd
known
Если
бы
ты
только
знал
...
Where
you'd
be
and
to
be
here
is
very
strange
Где
бы
ты
ни
был
а
находиться
здесь
очень
странно
Waking
up
alone
Просыпаюсь
в
одиночестве.
In
the
middle
ages
В
Средние
века
All
along
you
paid
close
attention
Все
это
время
ты
был
очень
внимателен.
To
the
answers
when
a
voice
asked
the
question
К
ответам,
когда
голос
задал
вопрос.
How'd
you
get
here,
Как
ты
сюда
попал?
Where
do
you
belong
Где
твое
место
17
makes
us
brave
and
so
full
of
nerve
17
делает
нас
смелыми
и
полными
мужества
35
makes
us
pause
but
we're
undeterred
35
заставляет
нас
остановиться,
но
нас
это
не
смущает.
Never
say
die
Никогда
не
говори
умри
And
so
we
push
on
И
мы
продвигаемся
вперед.
And
some
come
to
a
place
of
reckoning
И
некоторые
приходят
к
месту
расплаты.
Try
to
fix
what
they
find
Попробуй
исправить
то,
что
они
найдут.
I
arrived
with
the
questions
still
beckoning
Я
прибыл
с
вопросами,
которые
все
еще
манили
меня.
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
моего
сознания
...
To
the
middle
ages
В
Средние
века
Now
you
bitch
about
your
job
Теперь
ты
жалуешься
на
свою
работу.
What's
wrong
with
folks
today
Что
не
так
с
людьми
сегодня
The
price
of
gas
and
milk
Цена
на
бензин
и
молоко
And
the
guy
who
begs
for
change
И
парень,
который
просит
мелочи.
He's
camped
out
at
the
light
Он
разбил
лагерь
на
светофоре.
You
hide
behind
your
shades
Ты
прячешься
за
своими
тенями.
And
will
the
green
to
flash
И
будет
ли
зеленый
свет
вспыхивать
To
speed
your
getaway
Чтобы
ускорить
твой
побег
You're
racing
to
keep
up
Ты
мчишься,
чтобы
не
отстать.
Or
just
to
be
on
time
Или
просто
чтобы
успеть
вовремя
That's
what
you
tell
yourself
Это
то,
что
ты
говоришь
себе.
When
the
emptiness
inside
Когда
внутри
пустота
Threatens
to
break
out
Грозит
вырваться
наружу
Clouding
up
your
eyes
Твои
глаза
затуманились.
You
just
have
to
pull
over
Тебе
просто
нужно
съехать
на
обочину.
We
used
to
dread
lives
rendered
ordinary
Мы
привыкли
бояться
жизни
ставшей
обычной
We
always
said
we'd
own
a
grander
story
Мы
всегда
говорили,
что
у
нас
будет
более
грандиозная
история.
But
the
only
kind
Но
единственный
вид
...
Worth
telling
somehow
Как-нибудь
стоит
рассказать.
Is
the
one
about
a
jolt
that
makes
you
listen
Та
что
о
толчке
которая
заставляет
тебя
слушать
That
jagged
lightning
bolt
of
recognition
Эта
зазубренная
молния
узнавания.
That
love
and
kindness
Эта
любовь
и
доброта
Are
all
that
matter
now
Все
это
сейчас
имеет
значение
And
way
back
И
путь
назад.
In
the
back
of
your
mind
you
heard
something
getting
through
Где-то
в
глубине
сознания
ты
слышал,
как
что-то
проникает
внутрь.
Like
some
beautiful
passage
without
words
Как
какой-то
прекрасный
отрывок
без
слов.
Welcoming
you
Приветствую
тебя
To
the
middle
ages
В
Средние
века
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.