Mary Chapin Carpenter - The Shelter Of Storms - translation of the lyrics into German




The Shelter Of Storms
Die Zuflucht der Stürme
You always had the gift of speed, you'd disappear without a trace
Du hattest stets die Gabe der Geschwindigkeit, verschwandst spurlos ohne eine Spur
It all depended on the need and on the pain you could not face
Es hing von der Not ab und dem Schmerz, dem du nicht begegnen konntest
So, you would leave the home you'd found
Also verließest du das Zuhause, das du fandst
Pack it up without delay
Packtest schnell deine Sachen
Cut your losses, blow that town
Zogst einen Schlussstrich, verließest die Stadt
And tomorrow was another day
Und morgen war ein neuer Tag
All the years and all the miles
All die Jahre und all die Meilen
Maybe you lost track of time
Vielleicht hast du die Zeit aus den Augen verloren
I look back now only once in awhile
Ich blicke jetzt nur noch selten zurück
My memory just wants to blur the lines
Meine Erinnerung möchte die Grenzen verwischen
Cause you know me, I just can't change
Denn du kennst mich, ich kann mich nicht ändern
I greet the sun and find it strange
Ich begrüße die Sonne und finde es seltsam
To watch you run for the shelter of storms
Dich in den Schutz der Stürme rennen zu sehen
For the shelter of storms
In den Schutz der Stürme
Now where are you out in the world, searching for a little grace
Wo bist du jetzt in dieser Welt, auf der Suche nach ein wenig Gnade
Searching for a precious pearl, wisdom from some future place
Auf der Suche nach einer kostbaren Perle, Weisheit aus einem zukünftigen Ort
You let me go without a wave, I noticed that and nothing more
Du ließest mich gehen ohne ein Winken, das bemerkte ich und nichts weiter
I guess I'm going to my grave wondering what it all was for
Ich schätze, ich gehe ins Grab und frage mich, wofür das alles war
All the years and all the miles, it's so hard keeping track of time
All die Jahre und all die Meilen, es ist schwer, die Zeit im Blick zu behalten
Do you think of me every once in awhile
Denkst du manchmal an mich
When the rain lets up and the sun can shine
Wenn der Regen nachlässt und die Sonne scheint
Just a little peace and quiet for a change
Nur ein wenig Ruhe und Frieden für den Wechsel
I still greet the sun and find it strange
Ich begrüße immer noch die Sonne und finde es seltsam
To watch you run for the shelter of storms
Dich in den Schutz der Stürme rennen zu sehen
For the shelter of storms
In den Schutz der Stürme
Roll back the years, subtract the miles
Roll die Jahre zurück, zieh die Meilen ab
And see what's left for you to find
Und sieh, was für dich übrig bleibt
All the battles all the trials, you can't be free till you leave behind
Alle Kämpfe, alle Prüfungen, du kannst nicht frei sein, bis du hinter dir lässt
Your bitter heart, but you can't change
Dein verbittertes Herz, doch du kannst dich nicht ändern
You curse the sun and pray for rain
Du verfluchst die Sonne und betest um Regen
And always run for the shelter of storms
Und rennst immer in den Schutz der Stürme
For the shelter of storms
In den Schutz der Stürme





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.