Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Didn't Say
Was Du nicht gesagt hast
I
can
read
your
eyes
just
like
a
book
Ich
lese
in
deinen
Augen
wie
in
einem
Buch
You
tell
me
different
but
I
know
that
look
Du
sagst
was
andres,
doch
ich
kenn
diesen
Blick
And
I
don't
have
to
guess
what's
between
the
lines
Und
ich
muss
nicht
raten,
was
zwischen
den
Zeilen
steht
So
what
in
the
world
am
I
still
doing
here
Was
zum
Teufel
tu
ich
überhaupt
noch
hier
You
push
me
away
when
I
get
too
near
Du
stößt
mich
weg,
wenn
ich
dir
zu
nah
komm
Saying
love's
too
simple
to
analyze
Sagst,
Liebe
ist
zu
einfach,
um
sie
zu
verstehn
So
why
do
I
feel
confused
Warum
fühl
ich
mich
so
verwirrt
Why
do
I
feel
so
used
Warum
fühl
ich
mich
so
benutzt
Like
a
worn-out
thought
you
threw
away
Wie
ein
abgelegter
Gedanke,
den
du
weggeworfen
hast
It
wasn't
what
you
said,it's
what
you
didn't
say
Es
war
nicht,
was
du
sagtest,
sondern
was
du
nicht
sagtest
Where
are
the
windows,
where
are
the
doors
Wo
sind
die
Fenster,
wo
sind
die
Türen
I
haven't
the
key
to
your
heart
anymore
Ich
hab
den
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
nicht
mehr
I
haven't
a
clue
to
what's
gone
wrong
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
schiefgelaufen
ist
'Cause
you
look
at
me
sometimes
as
if
I
weren't
there
Denn
manchmal
siehst
du
mich
an,
als
wär
ich
nicht
da
You
say
you're
listening
but
you
never
hear
Du
sagst,
du
hörst
zu,
aber
du
hörst
nie
zu
The
strains
of
silence
have
grown
so
strong
Die
Stille
zwischen
uns
ist
so
schwer
geworden
I
never
wanted
to
doubt
you
Ich
wollte
nie
an
dir
zweifeln
But
I'd
be
better
off
without
you
Doch
ohne
dich
wär
ich
besser
dran
I'm
no
good
at
looking
the
other
way
Ich
kann
nicht
einfach
wegschauen
It
wasn't
what
you
said,it's
what
you
didn't
say
Es
war
nicht,
was
du
sagtest,
sondern
was
du
nicht
sagtest
So
look
at
me
one
last
time
Also
sieh
mich
ein
letztes
Mal
an
With
eyes
that
still
know
how
to
shine
Mit
Augen,
die
noch
strahlen
können
Hold
me
like
you
won't
let
go
Halt
mich,
als
würdest
du
mich
nie
loslassen
But
you
let
go
anyway
Aber
du
lässt
mich
trotzdem
gehen
No
one
belongs
where
they're
not
wanted
Niemand
gehört
dahin,
wo
er
nicht
erwünscht
ist
You're
just
a
ghost
and
my
heart
is
haunted
Du
bist
nur
ein
Geist,
und
mein
Herz
ist
verfolgt
When
I
said
goodbye
Als
ich
Lebwohl
sagte
You
didn't
even
beg
me
to
stay
Habst
du
mich
nicht
mal
gebeten
zu
bleiben
It
wasn't
what
you
said,it's
what
you
didn't
say
Es
war
nicht,
was
du
sagtest,
sondern
was
du
nicht
sagtest
No,
baby,
it
wasn't
what
you
said,it's
what
you...
Nein,
Baby,
es
war
nicht,
was
du
sagtest,
sondern
was
du...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. C. Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.