Lyrics and translation Mary Chapin Carpenter - What You Didn't Say
I
can
read
your
eyes
just
like
a
book
Я
могу
читать
по
твоим
глазам,
как
по
книге.
You
tell
me
different
but
I
know
that
look
Ты
говоришь
мне
другое
но
я
знаю
этот
взгляд
And
I
don't
have
to
guess
what's
between
the
lines
И
мне
не
нужно
гадать,
что
между
строк.
So
what
in
the
world
am
I
still
doing
here
Так
что
же
я
все
еще
здесь
делаю
You
push
me
away
when
I
get
too
near
Ты
отталкиваешь
меня,
когда
я
подхожу
слишком
близко.
Saying
love's
too
simple
to
analyze
Говорить,
что
любовь
слишком
проста
для
анализа.
So
why
do
I
feel
confused
Так
почему
же
я
чувствую
себя
сбитым
с
толку
Why
do
I
feel
so
used
Почему
я
чувствую
себя
таким
использованным
Like
a
worn-out
thought
you
threw
away
Как
изношенная
мысль,
которую
ты
выбросил.
It
wasn't
what
you
said,it's
what
you
didn't
say
Дело
не
в
том,
что
ты
сказал,А
в
том,
что
ты
не
сказал.
Where
are
the
windows,
where
are
the
doors
Где
окна,
где
двери?
I
haven't
the
key
to
your
heart
anymore
У
меня
больше
нет
ключа
к
твоему
сердцу.
I
haven't
a
clue
to
what's
gone
wrong
Я
понятия
не
имею,
что
пошло
не
так.
'Cause
you
look
at
me
sometimes
as
if
I
weren't
there
Потому
что
иногда
ты
смотришь
на
меня
так,
словно
меня
здесь
нет.
You
say
you're
listening
but
you
never
hear
Ты
говоришь,
что
слушаешь,
но
никогда
не
слышишь.
The
strains
of
silence
have
grown
so
strong
Напряжение
тишины
стало
таким
сильным.
I
never
wanted
to
doubt
you
Я
никогда
не
хотел
сомневаться
в
тебе.
But
I'd
be
better
off
without
you
Но
мне
будет
лучше
без
тебя.
I'm
no
good
at
looking
the
other
way
Я
не
умею
смотреть
в
другую
сторону.
It
wasn't
what
you
said,it's
what
you
didn't
say
Дело
не
в
том,
что
ты
сказал,А
в
том,
что
ты
не
сказал.
So
look
at
me
one
last
time
Так
посмотри
на
меня
в
последний
раз.
With
eyes
that
still
know
how
to
shine
С
глазами,
которые
все
еще
умеют
сиять.
Hold
me
like
you
won't
let
go
Держи
меня
так,
будто
не
хочешь
отпускать,
But
you
let
go
anyway
но
ты
все
равно
отпускаешь.
No
one
belongs
where
they're
not
wanted
Никому
не
место
там,
где
они
никому
не
нужны.
You're
just
a
ghost
and
my
heart
is
haunted
Ты
просто
призрак,
и
мое
сердце
преследуют
призраки.
When
I
said
goodbye
Когда
я
сказал
"Прощай"
You
didn't
even
beg
me
to
stay
Ты
даже
не
умоляла
меня
остаться.
It
wasn't
what
you
said,it's
what
you
didn't
say
Дело
не
в
том,
что
ты
сказал,А
в
том,
что
ты
не
сказал.
No,
baby,
it
wasn't
what
you
said,it's
what
you...
Нет,
детка,
дело
не
в
том,
что
ты
сказала,
а
в
том,
что
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. C. Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.