Lyrics and translation Mary Coughlan - Black Coffee
I′m
feeling
mighty
lonesome
Я
чувствую
сильное
одиночество.
Haven't
slept
a
wink
Я
не
спал
и
глаз
не
моргнул.
I
walk
the
floor
and
watch
the
door
Я
иду
по
полу
и
смотрю
на
дверь.
And
in
between
I
drink
А
между
тем
я
пью.
Black
Coffee
Черный
Кофе.
Love′s
a
hand
me
down
brew
Любовь-это
рука,
которую
я
пью.
I'll
never
know
a
Sunday
Я
никогда
не
узнаю
воскресенья.
In
this
weekday
room
В
этой
комнате
буднего
дня.
I'm
talking
to
the
shadows
Я
говорю
с
тенями.
1 o′clock
to
4
С
1 часа
до
4.
And
Lord,
how
slow
the
moments
go
Боже,
как
медленно
идут
мгновения!
When
all
I
do
is
pour
Когда
все,
что
я
делаю-это
наливаю.
Black
Coffee
Черный
Кофе.
Since
the
blues
caught
my
eye
С
тех
пор,
как
блюз
привлек
мое
внимание.
I′m
hanging
out
on
Monday
Я
тусуюсь
в
понедельник.
My
Sunday
dream's
too
dry
Моя
воскресная
мечта
слишком
суха.
Now
a
man
is
born
to
go
a
lovin′
Теперь
мужчина
рожден,
чтобы
любить.
A
woman's
born
to
weep
and
fret
Женщина
рождена
плакать
и
волноваться.
To
stay
at
home
and
tend
her
oven
Остаться
дома
и
ухаживать
за
ее
печкой.
And
drown
her
past
regrets
И
утопить
ее
прошлые
сожаления.
In
coffee
and
cigarettes
В
кофе
и
сигаретах.
I′m
moody
all
the
morning
Я
весь
день
в
угрюмом
настроении.
Mourning
all
the
night
Траур
всю
ночь,
And
in
between
it's
nicotine
а
между
ними-никотин.
And
not
much
hard
to
fight
И
не
так
уж
трудно
бороться.
Black
Coffee
Черный
Кофе.
Feelin′
low
as
the
ground
Чувствую
себя
низко,
как
земля.
It's
driving
me
crazy
just
waiting
for
my
baby
Это
сводит
меня
с
ума,
просто
ожидая,
когда
мой
ребенок,
To
maybe
come
around
возможно,
вернется.
My
nerves
have
gone
to
pieces
Мои
нервы
разлетелись
на
куски.
My
hair
is
turning
gray
Мои
волосы
поседели.
All
I
do
is
drink
black
coffee
Я
только
и
делаю,
что
пью
черный
кофе.
Since
my
man's
gone
away
С
тех
пор,
как
мой
мужчина
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Francis Webster, Sonny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.