Lyrics and translation Mary Duff - Take Me Home Country Roads
Country
Roads
Проселочные
Дороги
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
To
the
places
where
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia
Западная
Виргиния
Mountains
momma
Горы
мама
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Country
roads
Проселочные
дороги
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Виргиния.
Blue
Ridge
Mountains
Горы
Голубого
Хребта
Shenandoah
River
Река
Шенандоа
Life
is
old
there
Жизнь
там
стара.
Older
than
the
trees
Старше,
чем
деревья.
Younger
than
the
mountains
Моложе,
чем
горы.
Growin'
like
a
breeze
Растет,
как
легкий
ветерок.
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Виргиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
All
my
memories
gathered'
round
her
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Все
мои
воспоминания
собрались
вокруг
ее
Шахтерской
дамы,
незнакомки
с
голубой
водой.
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Темное
и
пыльное,
нарисованное
на
небе.
Misty
taste
of
moonshine
Туманный
привкус
самогона
Teardrop
in
my
eye
Слеза
в
моих
глазах.
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Виргиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
I
hear
her
voice
Я
слышу
ее
голос.
In
the
mornin'
hour
she
calls
me
Утром
она
звонит
мне.
The
radio
reminds
me
of
my
Радио
напоминает
мне
о
моем
...
Home
far
away
Дом
далеко
отсюда
And
drivin'
down
the
road
И
мы
едем
по
дороге.
I
get
a
feelin'
У
меня
такое
чувство...
That
I
should
have
been
home
Что
я
должен
был
быть
дома.
Yesterday
yesterday
Вчера
вчера
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mountain
momma
Западная
Виргиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Country
Roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
Отвези
меня
домой.
To
the
place
I
belong
Туда,
где
мое
место.
West
Virginia,
mountain
monma
Западная
Виргиния,
гора
монма
Take
me
home,
country
Roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Denver, Bill Danoff, Taffy Nivert Danoff
Attention! Feel free to leave feedback.