Lyrics and translation Mary Gu - Калифорния
Убежать
из
дома
в
сотый
раз
подряд
To
run
away
from
home
for
the
hundredth
time
in
a
row
В
автобусе
ночном
последний
ряд
On
the
night
bus,
the
last
row
За
окном
совсем
не
Калифорния
It's
not
California
at
all
outside
the
window
Но
ты
здорово
держишься,
милая
But
you're
holding
on
well,
darling
Только
ты
в
этой
маленькой
комнате
Only
you,
in
this
small
room
Темноты
не
боялась,
боялась
громкости
You
weren't
afraid
of
the
darkness,
you
were
afraid
of
the
loudness
Так
и
не
привыкла
к
крикам
за
стеной
You
still
haven't
gotten
used
to
the
screams
behind
the
wall
И
тогда
решила
— лучше
быть
одной
And
then
you
decided
- it's
better
to
be
alone
В
горле
комом
постоянно
плохие
новости
A
lump
in
your
throat,
constantly
bad
news
Так
легко
рассуждать
о
твоей
совести
It's
so
easy
to
judge
your
conscience
Тем,
кому
по
жизни
больше
повезло
Those
who
were
luckier
in
life
Тем,
кто
не
сражался
всем
ветрам
назло
Those
who
didn't
fight
all
the
winds
Старый
рюкзак,
набитый
травмами
детскими
An
old
backpack,
stuffed
with
childhood
traumas
Кто-то
сказал,
что
от
судьбы
не
деться
Someone
said
that
there's
no
escaping
fate
Каждый
шаг
по
холодному,
острому
лезвию
Every
step
on
a
cold,
sharp
blade
Любовь
в
твоём
сердце
превращает
в
ненависть
Love
in
your
heart
turns
into
hatred
Убежать
из
дома
в
сотый
раз
подряд
To
run
away
from
home
for
the
hundredth
time
in
a
row
В
автобусе
ночном
последний
ряд
On
the
night
bus,
the
last
row
За
окном
совсем
не
Калифорния
It's
not
California
at
all
outside
the
window
Но
ты
здорово
держишься,
милая
But
you're
holding
on
well,
darling
Убежать
из
дома
в
сотый
раз
подряд
To
run
away
from
home
for
the
hundredth
time
in
a
row
В
автобусе
ночном
последний
ряд
On
the
night
bus,
the
last
row
За
окном
совсем
не
Калифорния
It's
not
California
at
all
outside
the
window
Но
так
важно
однажды
всё
потерять
But
it's
so
important
to
lose
everything
once
Вот
бы
эта
дорога
никогда
не
кончалась
I
wish
this
road
never
ended
Вот
бы
эта
тревога
отпустила
хоть
малость
I
wish
this
anxiety
would
let
go,
even
a
little
Устала
мерить
вокзалы
стёртыми
кедами
Tired
of
measuring
train
stations
with
worn-out
sneakers
Расскажи
мне,
девочка,
кто
тебя
предал?
Tell
me,
girl,
who
betrayed
you?
На
столе
ключи
от
прошлого
брошены
The
keys
to
the
past
are
thrown
on
the
table
Ни
одной
причины
быть
для
всех
хорошей
No
reason
to
be
good
for
everyone
Для
кого-то
роскошь
— это
на
руках
валюта
For
some,
luxury
is
currency
on
their
hands
А
ты
просто
хотела
позвонить
кому-то
And
you
just
wanted
to
call
someone
Убежать
из
дома
в
сотый
раз
подряд
To
run
away
from
home
for
the
hundredth
time
in
a
row
В
автобусе
ночном
последний
ряд
On
the
night
bus,
the
last
row
За
окном
совсем
не
Калифорния
It's
not
California
at
all
outside
the
window
Но
ты
здорово
держишься,
милая
But
you're
holding
on
well,
darling
Убежать
из
дома
в
сотый
раз
подряд
To
run
away
from
home
for
the
hundredth
time
in
a
row
В
автобусе
ночном
последний
ряд
On
the
night
bus,
the
last
row
За
окном
совсем
не
Калифорния
It's
not
California
at
all
outside
the
window
Но
так
важно
однажды
всё
потерять
But
it's
so
important
to
lose
everything
once
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariya Vyacheslavovna Bogoyavlenskaya
Attention! Feel free to leave feedback.