Lyrics and translation Mary Hampton - Ballad of the Talking Dog
Ballad of the Talking Dog
Баллада о говорящей собаке
I
gave
my
love,
a
talking
dog.
Я
подарила
тебе,
говорящую
собаку.
Sing
o-vy,
sing
i-vy.
Спой
про
остролист,
спой
про
плющ.
And
how
she
did
laugh
-it's
my
favourite
photograph.
И
как
же
ты
смеялся
- это
моя
любимая
фотография.
A
bunch
of
green
holly
and
ivy.
Веточка
зеленого
остролиста
и
плюща.
We
took
him
to,
Saint
James'
park.
Мы
взяли
его
в,
Сент-Джеймсский
парк.
Sing
o-vy,
sing
i-vy.
Спой
про
остролист,
спой
про
плющ.
And
he
stayed
at
her
heel,
and
whistled
like
a
lark.
И
он
шел
у
нее
по
пятам,
и
свистел,
как
жаворонок.
A
bunch
of
green
holly
and
ivy.
Веточка
зеленого
остролиста
и
плюща.
He
took
a
shine,
to
my
favourite
chair.
Он
положил
глаз,
на
мое
любимое
кресло.
Sing
o-vy,
sing
i-vy.
Спой
про
остролист,
спой
про
плющ.
They
were
talking
for
hours
and
I
went
to
sit
elsewhere
Они
разговаривали
часами,
и
я
пошла
сидеть
в
другое
место.
A
bunch
of
green
holly
and
ivy.
Веточка
зеленого
остролиста
и
плюща.
Bah-bah
badoo-oo
Ба-ба
баду-у-у
"There
isn't
much
room
in
the
bed"
"На
кровати
не
так
много
места."
Sing
o-vy,
sing
i-vy.
Спой
про
остролист,
спой
про
плющ.
"But
I
made
up
the
couch,
you
could
sleep
there
instead."
"Но
я
застелил
диван,
ты
можешь
спать
там."
A
bunch
of
green
holly
and
ivy.
Веточка
зеленого
остролиста
и
плюща.
Bah-bah
badoo-oo
Ба-ба
баду-у-у
Next
day
when
I,
went
out
for
lunch.
На
следующий
день,
когда
я
ушла
на
обед.
Sing
o-vy,
sing
i-vy.
Спой
про
остролист,
спой
про
плющ.
She
packed
up
my
things
and
left
them
on
the
porch.
Ты
собрал
мои
вещи
и
оставил
их
на
крыльце.
A
bunch
of
green
holly
and
ivy.
Веточка
зеленого
остролиста
и
плюща.
Feeling
rather
smug
and
thinking
to
himself
довольный
собой,
думая
про
себя
'I'm
droll'
'Какой
же
я
шутник',
My
dog
jumped
up
on
the
bed
and
rolled
over
Моя
собака
запрыгнула
на
кровать
и
перевернулась,
Playing
out
a
new
trick
in
his
head
Проигрывая
в
голове
новый
трюк,
When
she
came
in
the
room
it
was
all:
Когда
она
вошла
в
комнату,
он
закричал:
"Look
at
me
I'm
dead!
I'm
dead!
"Смотри
на
меня,
я
мертв!
Я
мертв!
And
do
you
miss
me
yet?"
he
said
И
ты
скучаешь
по
мне?"
сказал
он.
And
do
you
miss
me
yet?"
he
said
И
ты
скучаешь
по
мне?"
сказал
он.
He
said
he
said
Сказал
он,
сказал
он.
She
broke
his
skull
with
her
tiny
fist
Она
проломила
ему
череп
своим
крошечным
кулачком.
Sing
o-vy,
sing
i-vy.
Спой
про
остролист,
спой
про
плющ.
And
she
bundled
him
off
to
the
taxidermist.
И
она
отправила
его
к
таксидермисту.
A
bunch
of
green
holly
and
ivy.
Веточка
зеленого
остролиста
и
плюща.
He
came
to
me
with
this
morning's
mail.
Он
пришел
ко
мне
с
сегодняшней
почтой.
Sing
o-vy,
sing
i-vy.
Спой
про
остролист,
спой
про
плющ.
He
smelled
like
a
rose,
with
a
card
wrapped
round
his
tail:
От
него
пахло
розами,
а
на
хвосте
была
записка:
I
love
you
please
come
back
and
stay,
Я
люблю
тебя,
пожалуйста,
вернись
и
останься.
I
wish
you'd
never
gone
away,
Жаль,
что
ты
вообще
ушла.
It
seems
your
dog
has
had
his
day
Похоже,
у
твоей
собаки
был
свой
день.
A
bunch
of
green
holly
and
ivy.
Веточка
зеленого
остролиста
и
плюща.
Bah-bah
badoo-oo
Ба-ба
баду-у-у
Bah-bah
badoo-oo
Ба-ба
баду-у-у
Bah-bah
badoo-oo
Ба-ба
баду-у-у
Bah-bah
badoo-oo
Ба-ба
баду-у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Ann Hampton
Attention! Feel free to leave feedback.