Mary Hopkin - An Jenam Tag - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Hopkin - An Jenam Tag - Bonus Track




Es war so ein Tag wie jeder andere
Это был такой же день, как и любой другой
Und doch, mir schien, dass er ganz anders war
И все же, мне казалось, что он был совсем другим
Denn du und ich, wir gingen durch den Frühling
Потому что ты и я, мы пережили весну.
Und ringsum war die Welt so wunderbar
И вокруг был такой чудесный мир
An jenem Tag, mein Freund, da haben wir gemeint
В тот день, мой друг, мы имели в виду
Die Zeit blieb steh'n, allein nur für uns zwei
Время остановилось, осталось только для нас двоих.
Doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht
Но прежде чем мы задумаемся и все это осуществим,
Da war der Tag für uns schon längst vorbei
Для нас этот день давно закончился
Da da da dei dei dei
Что да, то да, то да, то да, то да, то да, то да.
Da da da dei dei dei
Что да, то да, то да, то да, то да, то да, то да.
Da da da dei da da da da da dei
Так что да, да, да, да, да, да, да, да, да,
Und der Sommer kam ins Land gezogen
И лето пришло, потянулось в страну,
Und es war ein langer heißer Tag
И это был долгий жаркий день,
Doch für mich ist er so schnell verflogen
Но для меня он так быстро улетучился
Als ich neben dir im Grase lag
Когда я лежал в траве рядом с тобой,
An jenem Tag, mein Freund, da haben wir gemeint
В тот день, мой друг, мы имели в виду
Die Zeit blieb steh'n, allein nur für uns zwei
Время остановилось, осталось только для нас двоих.
Doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht
Но прежде чем мы задумаемся и все это осуществим,
Da war der Tag für uns schon längst vorbei
Для нас этот день давно закончился
Da da da dei dei dei
Что да, то да, то да, то да, то да, то да, то да.
Da da da dei dei dei
Что да, то да, то да, то да, то да, то да, то да.
Da da da dei da da da da da dei
Так что да, да, да, да, да, да, да, да, да,
Und es wurde Herbst; leer sind die Bäume
И наступила осень; деревья пусты
Von ihrem Grün blieb nur ein welker Rest
От их зелени остался только увядший остаток
Verweht sind mit dem Wind auch unsere Träume
Унесенные ветром, наши мечты тоже унесены
Und keiner von uns beiden hielt sie fest
И никто из нас двоих не держал ее крепко.
An jenem Tag, mein Freund, da haben wir gemeint
В тот день, мой друг, мы имели в виду
Die Zeit blieb steh'n, allein nur für uns zwei
Время остановилось, осталось только для нас двоих.
Doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht
Но прежде чем мы задумаемся и все это осуществим,
Da war der Tag für uns schon längst vorbei
Для нас этот день давно закончился
Da da da dei dei dei
Что да, то да, то да, то да, то да, то да, то да.
Da da da dei dei dei
Что да, то да, то да, то да, то да, то да, то да.
Da da da dei da da da da da dei
Так что да, да, да, да, да, да, да, да, да,
Es war so ein Tag wie jeder andere
Это был такой же день, как и любой другой
Und doch, ich weiß, es gibt ihn niemals mehr
И все же, я знаю, что его больше никогда не будет
Denn für alles, was wir heut' versäumen
Потому что за все, что мы сегодня упускаем,
Gibt es morgen keine Wiederkehr
Неужели завтра не будет возврата
An jenem Tag, mein Freund, da haben wir gemeint
В тот день, мой друг, мы имели в виду
Die Zeit blieb steh'n, allein nur für uns zwei
Die Zeit blieb steh'n, allein nur für uns zwei
Doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht
Doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht
Da war die Zeit für uns schon längst vorbei
Da war die Zeit für uns schon längst vorbei
Da da da dei dei dei
Da da da dei dei dei
Da da da dei dei dei
Da da da dei dei dei
Da da da dei da da da da da dei
Da da da dei da da da da da dei
Da da da dei...
Da da da dei...





Writer(s): Gene Raskin


Attention! Feel free to leave feedback.