Mary Hopkin - Goodbye (1977 Rerecorded Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Hopkin - Goodbye (1977 Rerecorded Version)




Goodbyemary hopkin(lennon/mccartney)
Прощай, Мэри Хопкин(Леннон / Маккартни)
Please don′t wake me until late tomorrow comes, and i will not be late.
Пожалуйста, не буди меня до позднего утра, и я не опоздаю.
Late today when it becomes tomorrow.
Сегодня поздно, когда наступает завтра.
I will leave to go away.
Я уйду, чтобы уйти.
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye my love goodbye.
Прощай, прощай, прощай, прощай, любовь моя, прощай.
Songs that lingered on my lips excite me nowand linger on my mind.
Песни, что звучали на моих губах, волнуют меня и не выходят у меня из головы.
Leave your flowers at my doori'll leave them for the one who waits behind.
Оставь свои цветы у моей двери, я оставлю их для того, кто ждет позади.
Far away my lover sings a lonely songand calls me to his side.
Вдалеке мой любимый поет одинокую песню и зовет меня к себе.
When the song of lonely loveinvites me on i must go to his side.
Когда песня одинокой любви зовет меня, я должен идти к нему.
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye my love goodbye.
Прощай, прощай, прощай, прощай, любовь моя, прощай.
Transcribed from the book: the beatles lyrics illustrated/introduction byrichard brautigangary r.
Транскрипция из книги: The beatles lyrics illustrated / введение Ричарда бротигангари р.
Del carlodogwood@wco.
Дель карлодогвуд@wco.
Comcobb mountain, ca
Гора комкобб, Калифорния





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.