Mary Hopkin - How Come The Sun - 2010 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Hopkin - How Come The Sun - 2010 - Remaster




How Come The Sun - 2010 - Remaster
Почему Солнце Не Вышло - 2010 - Ремастер
How come the sun didn′t make it today?
Почему солнце сегодня не вышло, милый?
Is it tired of what it's been shining down on?
Устало ли оно светить на всё это?
Could it be God didn′t wake it today?
Может, Бог не разбудил его сегодня?
You couldn't blame him.
Его нельзя винить.
Sometimes it feels like the sun just comes up out of habit,
Иногда кажется, что солнце встаёт лишь по привычке,
Then goes down as quick as it can,
А потом садится так быстро, как только может,
These days you just have to grab it as it goes by.
В эти дни нужно ловить его на лету.
How come the stars didn't come out tonight?
Почему звёзды не вышли сегодня ночью, милый?
Are they tired of what they′ve been shining down on?
Устали ли они светить на всё это?
Could it be God had a few doubts tonight?
Может, у Бога были сомнения этой ночью?
You couldn′t blame him.
Его нельзя винить.
Sometimes it feels like the stars are just going through motions,
Иногда кажется, что звёзды просто делают движения,
They don't see the point of it all,
Они не видят смысла во всём этом,
They shine, shine, but you get the notion they wonder why.
Они сияют, сияют, но чувствуется, что они задаются вопросом, зачем.
Maybe the sun saw everyone pulling his neighbour′s hair,
Может быть, солнце видело, как все дергают друг друга за волосы,
He couldn't rise without the skies filling with filthy air,
Оно не могло подняться, не наполнив небо грязным воздухом,
Do you suppose that he knows? That he knows, but he won′t tell us?
Думаешь, оно знает? Что оно знает, но не скажет нам?
How come the moon just won't rise up and shine?
Почему луна просто не взойдёт и не засияет, милый?
Is it tired of what it′s been shining down on?
Устала ли она светить на всё это?
Could it be God couldn't make up his mind?
Может, Бог не мог решиться?
You couldn't blame him.
Его нельзя винить.
Sometimes it feels like the moon′s heart just isn′t in it,
Иногда кажется, что луна просто не вкладывает в это душу,
It gives less than all of its light,
Она даёт меньше всего своего света,
It shines, shines, then just when it's greatest it starts to die.
Она сияет, сияет, а потом, когда она на пике, начинает умирать.
(Repeat first)
(Повторить первый куплет)





Writer(s): PAXTON THOMAS RICHARD, HOROWITZ DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.