Lyrics and translation Mary Hopkin - Knock Knock Who's There
Tears
of
rain
run
down
my
window
pane
Слезы
дождя
стекают
по
оконному
стеклу.
I′m
on
my
own
again,
good
evening,
sorrow
Я
снова
в
одиночестве,
добрый
вечер,
печаль.
Sit
and
dream
of
how
things
might
have
been
Сидеть
и
мечтать
о
том,
как
все
могло
бы
быть.
And
as
I
close
my
eyes,
I
get
the
strangest
feeling
И
когда
я
закрываю
глаза,
у
меня
появляется
странное
чувство.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук,
тук,
Кто
здесь?
Could
this
be
love
that′s
calling?
Может,
это
любовь
зовет?
The
door
is
always
open
wide
Дверь
всегда
открыта
широко.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук,
тук,
Кто
здесь?
Now,
as
the
night
is
falling
Сейчас,
когда
наступает
ночь.
Take
off
your
coat
and
come
inside
Сними
пальто
и
заходи
внутрь.
Climb
the
stair
and
then
I
say
a
prayer
Поднимаюсь
по
лестнице,
а
потом
молюсь.
For
someone
who
could
share
my
situation
Для
того,
кто
мог
бы
разделить
мою
ситуацию.
But
instead
as
I
lay
down
my
head
Но
вместо
этого,
когда
я
опускаю
голову.
I
have
to
leave
it
all
to
my
imagination
Я
должен
оставить
все
это
моему
воображению.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук,
тук,
Кто
здесь?
Could
this
be
love
that′s
calling?
Может,
это
любовь
зовет?
The
door
is
always
open
wide
Дверь
всегда
открыта
широко.
Knock,
knock,
who′s
there?
Тук,
тук,
Кто
здесь?
Now,
as
the
night
is
falling
Сейчас,
когда
наступает
ночь.
Take
off
your
coat
and
come
inside
Сними
пальто
и
заходи
внутрь.
La,
la-la,
la-la-la,
la,
la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла-ла.
La-la-la,
la-la,
la,
la-la-la,
la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла
La,
la-la,
la-la-la,
la,
la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла-ла.
La-la-la,
la-la,
la,
la-la-la,
la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла
Sit
and
dream
of
how
things
might
have
been
Сидеть
и
мечтать
о
том,
как
все
могло
бы
быть.
And
as
I
close
my
eyes
I
get
the
strangest
feeling
И
когда
я
закрываю
глаза,
у
меня
появляется
странное
чувство.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук,
тук,
Кто
здесь?
Could
this
be
love
that′s
calling?
Может,
это
любовь
зовет?
The
door
is
always
open
wide
Дверь
всегда
открыта
широко.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук,
тук,
Кто
здесь?
Now,
as
the
night
is
falling
Сейчас,
когда
наступает
ночь.
Take
off
your
coat
and
come
inside
Сними
пальто
и
заходи
внутрь.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Take
off
your
coat
and
come
inside
Сними
пальто
и
заходи
внутрь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN CARTER, GEOFF STEPHENS
Attention! Feel free to leave feedback.