Mary Hopkin - Life Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Hopkin - Life Song




Life Song
Песня жизни
Seems like I'm always runnin'
Кажется, я вечно бегу,
Always chasin' poet's dreams
Вечно гонюсь за мечтами поэта.
But this voice that keeps on whisperin'
Но этот голос продолжает шептать:
"Girl, you'll never quite know what it means"
"Девушка, ты никогда не поймешь, что это значит".
And they say it would be so easy for me
И говорят, мне было бы так легко,
If I accepted what I see with my eye.
Если бы я принимала то, что вижу своими глазами.
But I can't help thinkin'
Но я не могу перестать думать,
No, won't stop thinkin'
Нет, не перестану думать
Or lookin' for another sign
И искать другой знак.
Oh, oh life, won't you let me ride?
О, жизнь, позволь мне прокатиться!
Oh, life, won't you let me ride?
О, жизнь, позволь мне прокатиться!
Oh, life
О, жизнь.
Cobbled stones and school yard bones
Булыжники и школьный двор
Are coverin' the streets and lanes
Покрывают улицы и переулки.
Oh, wasn't it sometimes beautiful?
О, разве это не было прекрасно порой?
Oh, and wasn't it all insane?
О, и разве это не было безумием?
And don't we all fit together somehow
И разве мы все не связаны как-то,
Or is it only just me?
Или это только я?
Is anyone home
Есть кто-нибудь дома,
Or am I sailin' alone
Или я плыву одна
On my own little part of the sea?
По своему маленькому кусочку моря?
Oh, oh life, won't you lend me your key?
О, жизнь, не дашь ли ты мне свой ключ?
Oh, life, won't you lend me the key?
О, жизнь, не дашь ли ты мне ключ?
Oh, life
О, жизнь.
Life, sit down and talk with me
Жизнь, сядь и поговори со мной,
I've got some things to say
Мне нужно кое-что сказать.
Why do you give me the feelin' that I know you so well
Почему ты даешь мне ощущение, что я знаю тебя так хорошо,
And then I you watch you take it all away?
А потом я вижу, как ты все забираешь?
Life, you're like that man that I love
Жизнь, ты как тот мужчина, которого я люблю,
But I'll never understand
Но которого я никогда не пойму.
I swear I'll have nothin' to do
Клянусь, я не буду иметь с вами дела,
Neither of you
Ни с одним из вас,
But I keep runnin' right back again
Но я продолжаю возвращаться снова и снова.
Oh, oh life, won't we ever be friends?
О, жизнь, неужели мы никогда не будем друзьями?
Oh, life, can't we just be friends?
О, жизнь, разве мы не можем просто быть друзьями?
Oh, life, will we ever be friends?
О, жизнь, будем ли мы когда-нибудь друзьями?
Oh, life
О, жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.