Lyrics and translation Mary Hopkin - Lontano Degli Occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontano Degli Occhi
Вдали от глаз
C'è
nell'aria
qualcosa
di
freddo
В
воздухе
что-то
холодное,
Che
inverno
non
è.
Но
это
не
зима.
Questa
sera
i
bambini
per
strada
Этим
вечером
дети
на
улице
Non
giocano
più.
Больше
не
играют.
Non
so
perché
Не
знаю
почему
L'allegria
degli
amici
di
sempre
non
mi
diverte
più.
Радость
моих
давних
друзей
больше
меня
не
радует.
Uno
mi
ha
detto
che:
Кто-то
сказал
мне:
"Lontano
dagli
occhi,
lontano
dal
cuore".
"С
глаз
долой,
из
сердца
вон".
E
tu
sei
lontana,
А
ты
далеко,
Lontana
da
me.
Далеко
от
меня.
Per
uno
che
torna
На
одного,
кто
возвращается
E
ti
porta
una
rosa
И
приносит
тебе
розу,
Mille
si
sono
scordati
di
te.
Тысяча
забыли
о
тебе.
"Lontano
dagli
occhi,
lontano
dal
cuore".
"С
глаз
долой,
из
сердца
вон".
E
tu
sei
lontana,
А
ты
далеко,
Lontana
da
me.
Далеко
от
меня.
Ora
so,
che
cos'è
questo
amaro
sapore
Теперь
я
знаю,
что
это
за
горький
привкус,
Che
resta
di
te,
quando
tu
Который
остается
от
тебя,
когда
ты
Sei
lontana
e
non
so
dove
sei
cosa
fai
dove
vai.
Далеко,
и
я
не
знаю,
где
ты,
что
делаешь,
куда
идешь.
E
so
perché
non
so
piu
immaginare
И
я
знаю,
почему
я
больше
не
могу
представить
Il
sorriso
che
c'è
negli
occhi
tuoi
Улыбку
в
твоих
глазах,
Quando
non
sei
con
me.
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной.
"Lontano
dagli
occhi,
lontano
dal
cuore".
"С
глаз
долой,
из
сердца
вон".
E
tu
sei
lontana,
А
ты
далеко,
Lontana
da
me.
Далеко
от
меня.
Per
uno
che
torna
На
одного,
кто
возвращается
E
ti
porta
una
rosa
И
приносит
тебе
розу,
Mille
si
sono
scordati
di
te.
Тысяча
забыли
о
тебе.
"Lontano
dagli
occhi,
lontano
dal
cuore".
"С
глаз
долой,
из
сердца
вон".
E
tu
sei
lontana,
А
ты
далеко,
Lontana
da
me.
Далеко
от
меня.
Per
uno
che
torna
На
одного,
кто
возвращается
E
ti
porta
una
rosa
И
приносит
тебе
розу,
Mille
si
sono
scordati
di
te.
Тысяча
забыли
о
тебе.
"Lontano
dagli
occhi,
lontano
dal
cuore".
"С
глаз
долой,
из
сердца
вон".
E
tu
sei
lontana,
А
ты
далеко,
Lontana
da
me!
Далеко
от
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGIO ENDRIGO, SERGIO BARDOTTI
Attention! Feel free to leave feedback.