Lyrics and translation Mary Hopkin - Red, White and Blue
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
The
men
are
fighting
in
the
wilderness
Люди
сражаются
в
пустыне.
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
Don′t
help
the
women
in
their
loneliness
Не
помогай
женщинам
в
их
одиночестве.
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
What
can
you
tell
them,
when
the
children
cry
Что
ты
можешь
сказать
им,
когда
дети
плачут?
Does
it
help
to
know
their
daddy's
dying
Помогает
ли
знать,
что
их
папочка
умирает?
For
the
red,
white
and
blue
Для
красного,
белого
и
синего.
Young
boys
with
their
fantasies
of
glory
and
reward
Молодые
парни
со
своими
фантазиями
о
славе
и
награде.
And
women
with
their
warnings
И
женщины
с
их
предупреждениями.
Whose
cries
will
be
unheard,
as
they
say
Чьи
крики
будут
неуслышаны,
как
говорят.
"We
are
men
and
we
are
strong,
and
we
will
fight
together"
"Мы
мужчины,
и
мы
сильны,
и
мы
будем
сражаться
вместе".
Oh,
but
don′t
they
know
the
picture
show
don't
have
a
happy
end
О,
но
разве
они
не
знают,
что
у
киносеанса
нет
счастливого
конца
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
The
blood
is
flowing
on
the
battlefield
Кровь
льется
на
поле
боя.
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
The
light
is
dying
with
their
broken
dreams
Свет
умирает
вместе
с
их
разбитыми
мечтами.
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
The
sky
is
overcast
as
war
clouds
gather
Небо
затянуто
тучами
войны.
And
darkness
drains
away
the
colours
И
тьма
вытягивает
краски.
From
the
red,
white
and
blue
От
красного,
белого
и
синего.
Young
boys
with
their
fantasies
of
glory
and
reward
Молодые
парни
со
своими
фантазиями
о
славе
и
награде.
Who
did
not
heed
the
women
Кто
не
обращал
внимания
на
женщин,
Whose
cries
have
been
ignored,
as
they
say
чьи
крики
были
проигнорированы,
как
они
говорят?
"We
are
men
and
we
are
strong,
and
we
will
fight
together"
"Мы
мужчины,
и
мы
сильны,
и
мы
будем
сражаться
вместе".
Oh,
but
don't
they
know
the
picture
show
don′t
have
a
happy
end
О,
но
разве
они
не
знают,
что
у
киносеанса
нет
счастливого
конца
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
It
makes
no
difference
in
the
crazy
game
Это
не
имеет
никакого
значения
в
этой
безумной
игре.
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
You′re
just
a
number
and
you've
got
no
name
Ты
всего
лишь
номер,
и
у
тебя
нет
имени.
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
The
battle′s
won,
your
country's
flag
is
flying
Битва
выиграна,
флаг
твоей
страны
развевается.
While
they
cover
up
your
body
В
то
время
как
они
покрывают
твое
тело
With
the
red,
white
and
blue
Красным,
белым
и
синим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Hopkin
Attention! Feel free to leave feedback.