Lyrics and translation Mary Hopkin - Streets Of London - 2010 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets Of London - 2010 - Remaster
Улицы Лондона - 2010 - Ремастер
Have
you
seen
the
old
man
Ты
видел
того
старика
In
the
closed
down
market
На
закрытом
рынке,
Kicking
up
the
papers
Пинающего
газеты
With
his
worn
out
shoes?
Своими
стоптанными
ботинками?
In
his
eyes
you
see
no
pride
В
его
глазах
нет
гордости,
Hand
held
loosely
by
his
side
Рука
бессильно
свисает,
Yesterday′s
paper
telling
yesterday's
news
Вчерашняя
газета
рассказывает
вчерашние
новости.
So
how
can
you
tell
me
you′re
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
И
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
girl
who
walks
the
streets
of
London
Ты
видел
ту
старушку,
что
бродит
по
улицам
Лондона,
Dirt
in
her
hair
and
her
clothes
in
rags?
С
грязными
волосами
и
одеждой
в
лохмотьях?
She′s
no
time
for
talking
У
неё
нет
времени
на
разговоры,
She
just
keeps
right
on
walking
Она
просто
продолжает
идти,
Carrying
her
home
in
two
carrier
bags
Неся
свой
дом
в
двух
авоськах.
So
how
can
you
tell
me
you′re
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
И
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I′ll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
In
the
all-night
cafe
В
круглосуточном
кафе,
At
a
quarter
past
eleven
В
четверть
двенадцатого,
Same
old
man
Тот
же
старик
Sitting
there
on
his
own
Сидит
там
один,
Looking
at
the
world
Смотря
на
мир
Over
the
rim
of
his
teacup
Через
край
своей
чашки
чая,
Each
tea
lasts
an
hour
Каждая
чашка
чая
длится
час,
Then
he
wanders
home
alone
Потом
он
бредет
домой
один.
So
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
that
the
sun
don′t
shine?
И
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
man
Ты
видел
того
старика
Outside
the
seamen′s
mission?
У
входа
в
миссию
моряков?
Memory
fading
with
the
medal
ribbons
that
he
wears
Память
угасает
вместе
с
лентами
медалей,
которые
он
носит.
In
our
winter
city
В
нашем
зимнем
городе
The
rain
cries
a
little
pity
Дождь
плачет
немного
жалости
For
one
more
forgotten
hero
По
еще
одному
забытому
герою
And
a
world
that
doesn't
care
И
миру,
которому
всё
равно.
So
how
can
you
tell
me
you're
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
одинок,
And
say
for
you
that
the
sun
dont
shine?
И
что
для
тебя
солнце
не
светит?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I′ll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Mc Tell
Attention! Feel free to leave feedback.