Lyrics and translation Mary Hopkin - Streets of London (Remastered)
Streets of London (Remastered)
Улицы Лондона (Ремастеринг)
Have
you
seen
the
old
man
Ты
видел
старика,
In
the
closed
down
market
На
закрытом
рынке,
Kicking
up
the
paper
Пинающего
бумагу
With
his
worn
out
shoes?
Своими
стоптанными
ботинками?
In
his
eyes
you
see
no
pride
В
его
глазах
ты
не
увидишь
гордости,
Hand
held
loosly
at
his
side
Рука
бессильно
свисает,
Yesterdays
paper
telling
yesterdays
news
Вчерашняя
газета
рассказывает
вчерашние
новости.
So
how
can
you
tell
me
your
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
тебе
одиноко,
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
не
светит
солнце?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Have
you
seen
the
old
girl
who
walks
the
streets
of
London
Ты
видел
старушку,
что
бродит
по
улицам
Лондона,
Dirt
in
her
hair
and
her
clothes
in
rags?
С
грязными
волосами
и
одеждой
в
лохмотьях?
She's
no
time
for
talking
У
нее
нет
времени
на
разговоры,
She
just
keeps
on
walking
Она
просто
продолжает
идти,
Carrying
her
home
in
two
carrier
bags
Неся
свой
дом
в
двух
сумках-тележках.
So
how
can
you
tell
me
your
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
тебе
одиноко,
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
не
светит
солнце?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
In
the
all-night
cafe
В
круглосуточном
кафе,
At
quarter
past
eleven
В
четверть
двенадцатого,
Same
old
man
Тот
же
старик
Sitting
there
on
his
own
Сидит
там
в
одиночестве,
Looking
at
the
world
Смотря
на
мир
Over
the
rim
of
his
tea-cup
Из-за
края
своей
чашки
чая,
Each
tea
lasts
an
hour
Каждый
чай
длится
час,
Then
he
wanders
home
alone
Потом
он
бредет
домой
один.
So
how
can
you
tell
me
your
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
тебе
одиноко,
And
say
for
you
that
the
sun
don't
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
не
светит
солнце?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
And
have
you
seen
the
old
man
А
ты
видел
старика
Outside
the
seaman's
mission?
Возле
миссии
моряков?
Memory
fading
with
this
medal
ribbons
he
wears
Память
меркнет
вместе
с
лентами
медалей,
что
он
носит.
In
our
winter
city
В
нашем
зимнем
городе
The
rain
cries
a
little
pity
Дождь
плачет
немного
жалости
For
one
more
forgotton
hero
По
еще
одному
забытому
герою
And
a
world
that
doesn't
care
И
миру,
которому
нет
дела.
So
how
can
you
tell
me
your
lonely
Так
как
же
ты
можешь
говорить
мне,
что
тебе
одиноко,
And
say
for
you
that
the
sun
dont
shine?
И
говорить,
что
для
тебя
не
светит
солнце?
Let
me
take
you
by
the
hand
and
lead
you
through
the
streets
of
London
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
улицам
Лондона,
I'll
show
you
something
to
make
you
change
your
mind
Я
покажу
тебе
кое-что,
что
заставит
тебя
передумать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.