Lyrics and translation Mary Hopkin - The Honeymoon Song - 2010 - Remaster
I
never
knew
that
a
day
like
today
lay
before
us
Я
никогда
не
знал,
что
впереди
нас
ждет
такой
день,
как
сегодня.
I've
got
the
sun
in
my
heart
and
my
heart
in
the
sun
У
меня
есть
Солнце
в
моем
сердце
и
мое
сердце
в
солнце
Skies
are
as
bright
as
your
eyes,
the
horizon
is
open
Небеса
такие
же
яркие,
как
твои
глаза,
горизонт
открыт.
Love
is
the
ceiling,
feelings
are
wheeling
free
as
the
air
Любовь-это
потолок,
чувства
летят
свободно,
как
воздух.
Forever
run
and
forever
Вечно
беги
и
вечно
Forever
run
side
by
side
Вечно
бегите
бок
о
бок
Whoever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we
fancied?
Кто
знал,
что
мы
оба
можем
быть
свободными,
как
мы
мечтали?
Fancy
is
free,
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Skies
are
as
bright
as
your
eyes,
the
horizon
is
open
Небеса
такие
же
яркие,
как
твои
глаза,
горизонт
открыт.
Love
is
the
ceiling,
feelings
are
wheeling
free
as
the
air
Любовь-это
потолок,
чувства
летят
свободно,
как
воздух.
Forever
run
and
forever
Вечно
беги
и
вечно
Forever
run
side
by
side
Вечно
бегите
бок
о
бок
Whoever
knew
that
we
two
could
be
free
as
we
fancied?
Кто
знал,
что
мы
оба
можем
быть
свободными,
как
мы
мечтали?
Fancy
is
free,
but
are
we
who
are
bound
to
each
other
by
love
Фантазия
свободна,
но
разве
мы
связаны
друг
с
другом
любовью?
To
each
other
by
love?
Друг
другу
любовью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANSOM WILLIAM NORMAN TREVOR, THEODORAKIS MIKIS MICHEL
Attention! Feel free to leave feedback.