Lyrics and translation Mary Hopkin - The Puppy Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Puppy Song
Песенка о щенке
Dreams
are
nothin'
more
than
wishes
Мечты
— всего
лишь
желания,
And
a
wish
is
just
a
dream
А
желание
— всего
лишь
мечта,
You
wish
to
come
true
Которую
ты
хочешь
воплотить
в
жизнь.
Woo-oo,
woo-oo
Ву-у,
ву-у
If
only
I
could
have
a
puppy
Если
бы
у
меня
был
щенок,
I'd
call
myself
so
very
lucky
Я
бы
считала
себя
такой
счастливицей,
Just
to
have
some
company
Просто
чтобы
у
меня
была
компания,
To
share
a
cup
of
tea
with
me
Чтобы
разделить
со
мной
чашку
чая.
I'd
take
that
puppy
ev'rywhere
Я
бы
брала
этого
щенка
повсюду,
La-la,
la-la,
I
wouldn't
care
Ля-ля,
ля-ля,
мне
было
бы
все
равно,
But
we
would
stay
away
from
crowds
Но
мы
бы
держались
подальше
от
толпы
And
signs
that
said
"No
dogs
allowed"
И
табличек
с
надписью
"Собакам
вход
воспрещен".
Oh
we,
I'd
know
he'd
never
bite
me,
oh
no
О,
я
бы
знала,
что
он
никогда
меня
не
укусит,
о
нет,
We
would
know
he'd
never
bite
me,
oh
no
Мы
бы
знали,
что
он
никогда
меня
не
укусит,
о
нет.
If
only
I
could
have
a
friend
Если
бы
у
меня
был
друг,
To
stick
with
me
until
the
end
Который
был
бы
со
мной
до
конца,
To
walk
along
beside
the
sea
Чтобы
гулять
вместе
по
берегу
моря
And
share
a
bit
of
moon
with
me
И
разделить
со
мной
кусочек
луны.
I'd
take
my
friend
most
ev'rywhere
Я
бы
брала
своего
друга
почти
повсюду,
La-la,
la-la,
I
wouldn't
care
Ля-ля,
ля-ля,
мне
было
бы
все
равно,
But
we
would
stay
away
from
crowds
Но
мы
бы
держались
подальше
от
толпы
And
signs
that
said
"No
friends
allowed"
И
табличек
с
надписью
"Друзьям
вход
воспрещен".
Oh
we,
would
be
so
happy
together,
oh
yeah
О,
мы
были
бы
так
счастливы
вместе,
о
да,
We
would
be
so
happy
to
be
Мы
были
бы
так
счастливы
быть...
Dreams
are
nothin'
more
than
wishes
Мечты
— всего
лишь
желания,
And
a
wish
is
just
a
dream
А
желание
— всего
лишь
мечта,
You
wish
to
come
true
Которую
ты
хочешь
воплотить
в
жизнь.
Wah-oo,
wah-oo
Ва-у,
ва-у
Dreams
are
nothin'
more
than
wishes
Мечты
— всего
лишь
желания,
And
a
wish
is
just
a
dream
А
желание
— всего
лишь
мечта,
You
wish
to
come
true
Которую
ты
хочешь
воплотить
в
жизнь.
Dreams
are
nothin'
more
than
wishes
Мечты
— всего
лишь
желания,
And
a
wish
is
just
a
dream
А
желание
— всего
лишь
мечта,
You
wish
to
come
true
Которую
ты
хочешь
воплотить
в
жизнь.
Wah-oo,
wah-oo
Ва-у,
ва-у
Dreams
are
nothing
more
than
wishes
Мечты
— всего
лишь
желания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY NILSSON
Attention! Feel free to leave feedback.