Mary Hopkin - There's No Business Like Show Business (Annie Get Your Gun, Act 1) - 2010 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Hopkin - There's No Business Like Show Business (Annie Get Your Gun, Act 1) - 2010 - Remaster




There's No Business Like Show Business (Annie Get Your Gun, Act 1) - 2010 - Remaster
Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса (Энни, возьми свое ружье, Акт 1) - 2010 - Ремастер
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Are secretly unhappy men because
Втайне несчастные мужчины, потому что
The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Мясник, пекарь, бакалейщик, клерк
Get paid for what they do but no applause
Получают деньги за свою работу, но не аплодисменты
They'd gladly bid their dreary jobs goodbye
Они бы с радостью попрощались со своей скучной работой
For anything theatrical and why
Ради чего-нибудь театрального, и почему?
There's no business like show business
Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса
Like no business I know
Как ни один другой бизнес, который я знаю
Everything about it is appealing
Всё в нем привлекательно
Everything the traffic will allow
Всё, что позволяет дорожное движение
Nowhere could you get that happy feeling
Нигде больше не получишь такого счастливого чувства
When you are stealing that extra bow
Когда ты крадешь этот лишний поклон
There's no people like show people
Нет людей лучше артистов
They smile when they are low
Они улыбаются, даже когда им плохо
Even when they tell you that your show will fold
Даже когда они говорят тебе, что твое шоу провалится
You may be stranded out in the cold
Ты можешь остаться ни с чем на холоде
Still, you wouldn't change it for a sack of gold
И всё равно ты не променяешь это на мешок золота
Let's go on with the show
Давай продолжим шоу
The cowboys, the tumblers, the wrestlers, the clowns
Ковбои, акробаты, борцы, клоуны
The roustabouts who move the show at dawn
Рабочие сцены, которые передвигают декорации на рассвете
The music, the spotlight, the people, the towns
Музыка, софиты, люди, города
Your baggage with the labels pasted on
Твой багаж с наклеенными этикетками
The sawdust and the horses and the smell
Опилки и лошади и запах
The towel you've taken from the last hotel
Полотенце, которое ты взяла из последнего отеля
There's no business like show business
Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса
Like no business I know
Как ни один другой бизнес, который я знаю
You get word before the show has started
Ты получаешь известие перед началом шоу
That your favorite uncle died at dawn
Что твой любимый дядя умер на рассвете
Top of that your pa and ma have parted
Вдобавок к этому твои родители расстались
You're broken hearted but you go on
У тебя разбито сердце, но ты продолжаешь
There's no people like show people
Нет людей лучше артистов
They smile when they are low
Они улыбаются, даже когда им плохо
Yesterday, they told you, you would not go far
Вчера тебе сказали, что ты далеко не уйдешь
That night you opened and there you are
В тот же вечер ты открылась, и вот ты здесь
Next day, on your dressing room they've hung the star
На следующий день на дверь твоей гримерки повесили звезду
Let's go on with the show
Давай продолжим шоу





Writer(s): IRVING BERLIN


Attention! Feel free to leave feedback.