Lyrics and translation Mary Hopkin - Those Were The Days - Remastered 2010
Those Were The Days - Remastered 2010
Те были дни - Ремастеринг 2010
Once
upon
a
time
there
was
a
tavern
Когда-то
давно
была
таверна,
Where
we
used
to
raise
a
glass
or
two
Где
мы
выпивали
по
бокалу
вина,
Remember
how
we
laughed
away
the
hours
Помнишь,
как
мы
коротали
часы,
And
dreamed
of
all
the
great
things
we
would
do
И
мечтали
обо
всём,
что
сбудется
у
нас?
Those
were
the
days
my
friend
Это
были
дни,
мой
друг,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
им
не
будет
конца.
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Мы
пели
бы
и
танцевали
вечно,
We'd
live
the
life
we
choose
Жили
бы
так,
как
нам
хотелось,
We'd
fight
and
never
lose
Боролись
бы
и
никогда
не
сдавались,
For
we
were
young
and
sure
to
have
our
way.
Ведь
мы
были
молоды
и
уверены
в
себе.
Da
ra
ra
dada
Да
ра
ра
дада
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Then
the
busy
years
went
rushing
by
us
Затем
годы
пролетели
мимо,
We
lost
our
starry
notions
on
the
way
Мы
растеряли
наши
звёздные
мечты.
If
by
chance
I'd
see
you
in
the
tavern
Если
бы
случайно
я
увидела
тебя
в
таверне,
We'd
smile
at
one
another
and
we'd
say
Мы
бы
улыбнулись
друг
другу
и
сказали:
Those
were
the
days
my
friend
Это
были
дни,
мой
друг,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
им
не
будет
конца.
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Мы
пели
бы
и
танцевали
вечно,
We'd
live
the
life
we
choose
Жили
бы
так,
как
нам
хотелось,
We'd
fight
and
never
lose
Боролись
бы
и
никогда
не
сдавались,
Those
were
the
days,
oh
yes
those
were
the
days
Это
были
дни,
о
да,
это
были
дни.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Just
tonight
I
stood
before
the
tavern
Сегодня
вечером
я
стояла
у
таверны,
Nothing
seemed
the
way
it
used
to
be
Всё
казалось
не
таким,
как
прежде.
In
the
glass
I
saw
a
strange
reflection
В
стекле
я
увидела
странное
отражение,
Was
that
lonely
woman
really
me
Неужели
эта
одинокая
женщина
- я?
Those
were
the
days
my
friend
Это
были
дни,
мой
друг,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
им
не
будет
конца.
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Мы
пели
бы
и
танцевали
вечно,
We'd
live
the
life
we
choose
Жили
бы
так,
как
нам
хотелось,
We'd
fight
and
never
lose
Боролись
бы
и
никогда
не
сдавались,
Those
were
the
days,
oh
yes
those
were
the
days
Это
были
дни,
о
да,
это
были
дни.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
lal
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Through
the
door
there
came
familiar
laughter
Из-за
двери
послышался
знакомый
смех,
I
saw
your
face
and
heard
you
call
my
name
Я
увидела
твоё
лицо
и
услышала,
как
ты
зовёшь
меня.
Oh
my
friend
we're
older
but
no
wiser
О,
мой
друг,
мы
стали
старше,
но
не
мудрее,
For
in
our
hearts
the
dreams
are
still
the
same
Ведь
в
наших
сердцах
всё
те
же
мечты.
Those
were
the
days
my
friend
Это
были
дни,
мой
друг,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
им
не
будет
конца.
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Мы
пели
бы
и
танцевали
вечно,
We'd
live
the
life
we
choose
Жили
бы
так,
как
нам
хотелось,
We'd
fight
and
never
lose.
Боролись
бы
и
никогда
не
сдавались.
Those
were
the
days,
oh
yes
those
were
the
days
Это
были
дни,
о
да,
это
были
дни.
La
la
la
la
lal
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Raskin
Attention! Feel free to leave feedback.