Mary Hopkin - Turn Turn Turn (To Everything There Is A Season) - Remastered 2010 / Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Hopkin - Turn Turn Turn (To Everything There Is A Season) - Remastered 2010 / Bonus Track




To everything
Ко всему
Turn, turn, turn
Поворачивай, поворачивай, поворачивай
There is a season
Есть сезон
Turn, turn, turn
Поворачивай, поворачивай, поворачивай
And a time to every purpose under Heaven
И время для каждой цели под Небесами
A time to be born, a time to die
Время родиться, время умереть
A time to plant, a time to reap
Время сеять, время пожинать
A time to kill, a time to heal
Время убивать, время исцелять
A time to laugh, a time to weep
Время смеяться, время плакать
To everything
Ко всему
Turn, turn, turn
Поворачивай, поворачивай, поворачивай
There is a season
Есть сезон
And a time to every purpose under Heaven
И время для каждой цели под Небесами
A time of love, a time of hate
Время любви, время ненависти
A time of war, a time of peace
Время войны, время мира
There is a time you may embrace
Есть время, когда ты можешь принять
There is a time to refrain from embracing
Есть время воздержаться от объятий
To everything
Ко всему
Turn, turn, turn
Поворачивай, поворачивай, поворачивай
There is a season
Есть сезон
And a time to every purpose under Heaven
И время для каждой цели под Небесами
A time to gain, a time to lose
Время выиграть, время потерять
A time to rend, a time to sew
Время рвать, время сшивать
A time of love, a time of hate
Время любви, время ненависти
A time of peace, I swear it's not too late
Мирное время, я клянусь, еще не слишком поздно
To everything
Ко всему
Turn, turn, turn
Поворачивай, поворачивай, поворачивай
There is a season
Есть сезон
Turn, turn, turn
Поворачивай, поворачивай, поворачивай
And a time to every purpose under Heaven
И время для каждой цели под Небесами
And a time to every purpose under Heaaa-ven
И время для достижения любой цели под руководством Хеаа-вен





Writer(s): Pete Seeger


Attention! Feel free to leave feedback.