Lyrics and translation Mary Hopkin - Voyage Of The Moon - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage Of The Moon - Original
Путешествие Луны - Оригинал
The
moon
is
like
a
boat,
my
love
Луна
словно
лодочка,
любимый,
Of
lemon
peel
afloat,
my
love
Из
лимонной
кожуры
плывущая,
любимый,
And
with
a
sail
of
gauze,
my
love
И
с
парусом
из
газа,
любимый,
She
seems
to
slightly
pause
Она
словно
немного
замирает,
Upon
her
silent
way,
all
on
her
silent
way
На
своем
безмолвном
пути,
на
своем
безмолвном
пути.
I
see
her
pearly
decks,
my
love
Я
вижу
ее
перламутровые
палубы,
любимый,
Set
in
with
diamond
specks,
my
love
Инкрустированные
бриллиантами,
любимый,
I
see
her
pearly
mast,
my
love
Я
вижу
ее
перламутровую
мачту,
любимый,
Far
from
her
seashell
past
Вдали
от
ее
ракушечного
прошлого,
And
softly
does
she
sway,
all
on
her
starry
way
И
нежно
она
покачивается,
на
своем
звездном
пути.
Of
silk
they
have
been
spun,
my
love
Из
шелка
они
спрядены,
любимый,
Her
ropes
that
limply
run,
my
love
Ее
канаты,
что
вяло
свисают,
любимый,
To
her
carved
prow,
my
love
К
ее
резному
носу,
любимый,
To
her
mermaid
prow
К
ее
русалочьему
носу,
And
gently
does
she
sway,
all
on
her
starry
way
И
мягко
она
покачивается,
на
своем
звездном
пути.
She
seems
to
linger
long
my
love
Кажется,
она
медлит
долго,
любимый,
As
if
spelled
by
a
song
my
love
Словно
завороженная
песней,
любимый,
I
know
she
tarries
not
my
love
Я
знаю,
она
не
мешкает,
любимый,
Her
journey
unforgot
Ее
путешествие
не
забыто,
She
makes
her
starry
way
Она
продолжает
свой
звездный
путь,
She
makes
her
starry
way
Она
продолжает
свой
звездный
путь.
All
in
the
Sea
of
Sky,
my
love
Все
в
Море
Небес,
любимый,
The
moon
ships
sail
and
fly,
my
love
Лунные
корабли
плывут
и
летят,
любимый,
And
many
are
their
kind,
my
love
И
много
их
разных,
любимый,
Though
all
need
but
one
wind
Хотя
всем
нужен
лишь
один
ветер,
To
make
their
starry
way,
to
make
their
starry
way
Чтобы
продолжить
свой
звездный
путь,
чтобы
продолжить
свой
звездный
путь.
And
there
will
come
a
time,
my
love
И
наступит
время,
любимый,
May
it
be
in
mine,
my
love
Пусть
оно
будет
моим,
любимый,
When
men
will
proudly
rise,
my
love
Когда
люди
гордо
поднимутся,
любимый,
And
board
to
sail
the
skies
И
сядут
на
борт,
чтобы
плавать
по
небесам,
Moon
ships
from
all
the
spheres,
moon
ships
from
all
the
spheres
Лунные
корабли
со
всех
сфер,
лунные
корабли
со
всех
сфер.
The
men
be
bathed
in
light,
my
love
Мужчины
будут
купаться
в
свете,
любимый,
The
women
clothed
in
white,
my
love
Женщины
будут
одеты
в
белое,
любимый,
All
in
that
wonderous
fleet,
my
love
Все
в
этом
чудесном
флоте,
любимый,
As
each
the
other
meets
Когда
они
встретятся
друг
с
другом,
Will
smile
and
softly
sing,
will
smile
and
softly
sing
Будут
улыбаться
и
тихо
петь,
будут
улыбаться
и
тихо
петь.
And
on
some
distant
sand,
my
love
И
на
каком-то
далеком
песке,
любимый,
The
ships
will
gently
land,
my
love
Корабли
мягко
приземлятся,
любимый,
Fair
folk
will
meet
them
there,
my
love
Прекрасный
народ
встретит
их
там,
любимый,
With
flowing
golden
hair
С
развевающимися
золотыми
волосами,
And
great
will
be
their
joy,
and
great
will
be
their
joy
И
велика
будет
их
радость,
и
велика
будет
их
радость.
The
moon
is
like
a
boat,
my
love
Луна
словно
лодочка,
любимый,
Of
lemon
peel
afloat,
my
love
Из
лимонной
кожуры
плывущая,
любимый,
And
with
a
sail
of
gauze,
my
love
И
с
парусом
из
газа,
любимый,
She
seems
to
slightly
pause
Она
словно
немного
замирает,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.