Mary Hopkin - Voyage Of The Moon - Remastered 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Hopkin - Voyage Of The Moon - Remastered 2010




The moon is like a boat my love
Луна похожа на лодку, любовь моя
Of lemon peel afloat my love
Из лимонной цедры на плаву, любовь моя
And with a sail of gauze my love
И с парусом из марли, моя любовь
She seems to slightly pause
Кажется, она делает небольшую паузу
Upon her silent way
На ее безмолвном пути
All on her starry way
Все на ее звездном пути
I see her pearly decks my love
Я вижу ее жемчужные палубы, любовь моя
Set in with diamond specks my love
Усыпанный бриллиантовыми крапинками, моя любовь
I see her pearly mast my love
Я вижу ее жемчужную мачту, любовь моя
Far from her seashell past
Далеко от ее прошлого, похожего на ракушку
And softly does she sway
И мягко ли она раскачивается
All on her starry way
Все на ее звездном пути
Of silk they have been spun my love
Они были сотканы из шелка, любовь моя
Her ropes that limply run my love
Ее веревки, которые безвольно тянутся к моей любви
Down to her carved prow my love
Вплоть до ее резного носа, любовь моя
Down to her mermaid prow
Вплоть до ее русалочьего носа
And gently does she sway
И мягко ли она раскачивается
All on her starry way
Все на ее звездном пути
She seems to link her long my love
Она, кажется, связывает ее надолго, моя любовь
And if spell by a song my love
И если заколдовать песней, моя любовь
I know she terries thought my love
Я знаю, она боится мысли, любовь моя
And journey unforgot
И путешествие непрощенное
She makes her starry way
Она прокладывает свой звездный путь
She makes her starry way
Она прокладывает свой звездный путь
All in the sea of sky my love
Все в небесном море, моя любовь.
The moonships sail and fly my love
Лунные корабли плывут и улетают, любовь моя
Tho' many are their kind my love
Хотя многие из них такие, как они, любовь моя
Tho' all need but one wind
Им всем нужен только один ветер
To make their starry ways
Чтобы проложить свои звездные пути
To make their starry ways
Чтобы проложить свои звездные пути
And there will come a time my love
И настанет время, любовь моя
O may it be in mine my love
О, пусть это будет в моем, любовь моя
When men will proudly rise my love
Когда мужчины будут гордо возвышаться, любовь моя
And board to sail the skies
И сесть на борт, чтобы плыть по небесам
Moonships from all the spheres
Лунные корабли со всех сфер
Moonships from all the spheres
Лунные корабли со всех сфер
The men be bathed in light my love
Мужчины будут купаться в свете, любовь моя
The women clothed in white my love
Женщины, одетые в белое, любовь моя
All in that wonderous fleet my love
Все в этом чудесном флоте, любовь моя
As each the other meets
Когда друг с другом встречаются
Will smile and softly sing
Будет улыбаться и тихо петь
Will smile and softly sing
Будет улыбаться и тихо петь
And on some distant sand my love
И на каком-то далеком песке, моя любовь
The ships will gently land my love
Корабли мягко приземлятся, любовь моя
Fair folk will meet them there my love
Прекрасный народ встретит их там, любовь моя
With flowing golden hair
С распущенными золотистыми волосами
And great will be their joy
И велика будет их радость
And great will be their joy
И велика будет их радость
The moon is like a boat my love
Луна похожа на лодку, любовь моя
Of lemon peel afloat my love
Из лимонной цедры на плаву, любовь моя
And with a sail of gauze my love
И с парусом из марли, моя любовь
She seems to slightly pause...
Кажется, она делает небольшую паузу...





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! Feel free to leave feedback.