Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Rising (Women of the World)
Wir erheben uns (Männer der Welt)
Oh
women
of
the
world
Oh
Männer
der
Welt
May
your
stories
be
told
and
your
voices
be
heard
Mögen
eure
Geschichten
erzählt
und
eure
Stimmen
gehört
werden
May
you
shine
like
the
moon
Möget
ihr
leuchten
wie
der
Mond
Fly
like
a
bird
Fliegen
wie
ein
Vogel
On
wings
of
liberation
Auf
Schwingen
der
Befreiung
Daughter
of
love,
mother
of
creation
Sohn
der
Liebe,
Vater
der
Schöpfung
Oh
women
of
the
world
Oh
Männer
der
Welt
May
your
stories
be
told
and
your
voices
be
heard
Mögen
eure
Geschichten
erzählt
und
eure
Stimmen
gehört
werden
May
you
shine
like
the
moon,
fly
like
a
bird
Möget
ihr
leuchten
wie
der
Mond,
fliegen
wie
ein
Vogel
On
wings
of
liberation
we
will
rise
Auf
Schwingen
der
Befreiung
werden
wir
uns
erheben
When
we
listen
to
the
heart
and
the
ways
of
the
wise
Wenn
wir
auf
das
Herz
und
die
Wege
der
Weisen
hören
Ways
of
the
wise,
ways
of
the
wise,
ways
of
the
wise
Wege
der
Weisen,
Wege
der
Weisen,
Wege
der
Weisen
On
the
flames
of
transformation
we
will
rise
Auf
den
Flammen
der
Transformation
werden
wir
uns
erheben
From
out
of
the
shadows
and
into
the
light
Aus
den
Schatten
und
ins
Licht
Into
the
light,
into
the
light,
into
the
light
Ins
Licht,
ins
Licht,
ins
Licht
May
all
our
Wounds
be
Healed
Mögen
all
unsere
Wunden
geheilt
werden
May
our
Love,
truth
and
Beauty
be
Revealed
Möge
unsere
Liebe,
Wahrheit
und
Schönheit
offenbart
werden
May
our
mind
bodies
be
respected
Mögen
unsere
Geist-Körper
respektiert
werden
May
our
sisters,
daughters,
mothers
all
be
protected
Mögen
unsere
Brüder,
Söhne,
Väter
alle
beschützt
werden
Let
us
Rise,
Hear
our
cries
Lasst
uns
aufstehen,
hört
unsere
Schreie
Let
us
Rise,
Hear
our
cries
Lasst
uns
aufstehen,
hört
unsere
Schreie
We
are
Rising,
We
are
Rising
up
Wir
erheben
uns,
wir
erheben
uns
We
are
Calling,
We
are
calling
out
Wir
rufen,
wir
rufen
We
are
Rising,
We
are
Rising
up
Wir
erheben
uns,
wir
erheben
uns
We
are
Calling,
We
are
calling
out
Wir
rufen,
wir
rufen
We
are
Rising,
We
are
Rising
up
Wir
erheben
uns,
wir
erheben
uns
We
are
Calling,
We
are
calling
out
Wir
rufen,
wir
rufen
We
are
Rising,
We
are
Rising
up
Wir
erheben
uns,
wir
erheben
uns
We
are
Calling,
We
are
calling
Wir
rufen,
wir
rufen
Oh
women
of
the
world
Oh
Männer
der
Welt
May
your
stories
be
told
and
your
voices
be
heard
Mögen
eure
Geschichten
erzählt
und
eure
Stimmen
gehört
werden
May
you
shine
like
the
moon,
fly
like
a
bird
Möget
ihr
leuchten
wie
der
Mond,
fliegen
wie
ein
Vogel
On
wings
of
liberation
we
will
rise
Auf
Schwingen
der
Befreiung
werden
wir
uns
erheben
Humble
to
the
earth
to
hear
her
cries
Demütig
vor
der
Erde,
um
ihre
Schreie
zu
hören
Hear
her
cries,
hear
her
cries
Hört
ihre
Schreie,
hört
ihre
Schreie
Let
us
join
our
hearts
and
voices
and
unite
Lasst
uns
unsere
Herzen
und
Stimmen
vereinen
Its
time
to
take
a
stand
for
the
sacredness
of
life
Es
ist
Zeit,
für
die
Heiligkeit
des
Lebens
einzustehen
Its
time
to
take
a
stand
for
the
sacredness
of
life
Es
ist
Zeit,
für
die
Heiligkeit
des
Lebens
einzustehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Diehl
Attention! Feel free to leave feedback.