Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Web of Life
Netz des Lebens
From
the
highest
mountains...
Down
to
the
Sea
Von
den
höchsten
Bergen...
bis
zum
Meer
These
sacred
winds
carry
a
mystery
Diese
heiligen
Winde
tragen
ein
Geheimnis
Flying
on
the
Wings
of
the
Almighty
Fliegend
auf
den
Flügeln
des
Allmächtigen
To
the
Wisdom
of
the
Ancestors...
I
am
Listening...
Zur
Weisheit
der
Ahnen...
Ich
lausche...
Teach
me
Grandmother...
Show
me
the
Way
Lehre
mich,
Großmutter...
Zeige
mir
den
Weg
Bless
us,
your
Children
that
have
gone
Astray
Segne
uns,
deine
Kinder,
die
vom
Weg
abgekommen
sind
We
seek
to
reconnect
to
the
Sacred
Land
Wir
suchen
die
Wiederverbindung
zum
heiligen
Land
This
is
our
Kuleana...
We
understand...
Das
ist
unser
Kuleana...
Wir
verstehen...
Oh
Sacred
Mother
you
gave
us
this
Life
Oh,
heilige
Mutter,
du
gabst
uns
dieses
Leben
And
it
is
so
amazing
to
be
Alive
Und
es
ist
so
erstaunlich,
am
Leben
zu
sein
She
says
"take
a
deep
breathe,
There
is
nothing
to
hide
Sie
sagt:
"Atme
tief
ein,
es
gibt
nichts
zu
verbergen
Go
on
and
realize
your
worth,
I'll
be
standing
by
your
side
Erkenne
deinen
Wert,
ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
"You've
got
my
mountains
all
the
way
to
the
sea
Du
hast
meine
Berge
bis
hin
zum
Meer
You've
got
the
power
in
your
hands
Du
hast
die
Macht
in
deinen
Händen
To
protect
my
trees,
the
air
you
breathe
Meine
Bäume
zu
schützen,
die
Luft,
die
du
atmest
You
got
your
feet
to
walk
and
feel
the
earth
and
know
you're
Home
Du
hast
deine
Füße,
um
zu
gehen
und
die
Erde
zu
spüren
und
zu
wissen,
dass
du
zu
Hause
bist
You
got
the
sense
to
know
you're
not
in
this
all
alone..."
Du
hast
den
Verstand
zu
wissen,
dass
du
nicht
allein
bist..."
"You
can't
help
it
you
are
"Du
kannst
nichts
dafür,
du
bist
Caught
in
the
web
of
life...
Gefangen
im
Netz
des
Lebens...
You
can't
help
it
you
are
Du
kannst
nichts
dafür,
du
bist
Caught
in
the
web
of
life..."
Gefangen
im
Netz
des
Lebens..."
May
we
accept
it
as
a
blessing
and
do
whats
right
Mögen
wir
es
als
Segen
annehmen
und
das
Richtige
tun
As
conscious
beings
we
are
arising...
Als
bewusste
Wesen
erwachen
wir...
Waking
up
to
the
Light...
Erwachen
zum
Licht...
Waking
up
to
the
Light...
Erwachen
zum
Licht...
We
must
do
what
we
can
as
Children
of
the
Sacred
Land
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
als
Kinder
des
heiligen
Landes
We
must
do
what
we
can,
lets
use
our
hearts
and
minds
and
hands...
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
lasst
uns
unsere
Herzen,
unseren
Verstand
und
unsere
Hände
nutzen...
We
must
do
what
we
can
as
Children
of
the
Sacred
Land
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
als
Kinder
des
heiligen
Landes
We
must
do
what
we
can,
lets
use
our
hearts
and
minds
and
hands
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
lasst
uns
unsere
Herzen,
unseren
Verstand
und
unsere
Hände
nutzen
We
must
do
what
we
can
as
Children
of
the
Sacred
Land
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
als
Kinder
des
heiligen
Landes
We
must
do
what
we
can,
lets
use
our
hearts
and
minds
and
hands...
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
lasst
uns
unsere
Herzen,
unseren
Verstand
und
unsere
Hände
nutzen...
We
must
do
what
we
can
as
Children
of
the
Sacred
Land
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
als
Kinder
des
heiligen
Landes
We
must
do
what
we
can,
lets
use
our
hearts
and
minds
and
hands
Wir
müssen
tun,
was
wir
können,
lasst
uns
unsere
Herzen,
unseren
Verstand
und
unsere
Hände
nutzen
Dig
your
Hands
in
the
Dirt...
Its
more
precious
than
Gold
Grab
deine
Hände
in
die
Erde...
Sie
ist
wertvoller
als
Gold
There's
so
many
chasing
paper
but
we
know
- we
can't
be
sold!
So
viele
jagen
dem
Papier
hinterher,
aber
wir
wissen
– wir
sind
nicht
käuflich!
Our
ideas
are
dangerous
to
their
House
of
Cards
Unsere
Ideen
sind
gefährlich
für
ihr
Kartenhaus
But
the
truth
shall
be
Known
and
I
will
sing
it
Loud
and
Far...
Aber
die
Wahrheit
wird
bekannt
werden,
und
ich
werde
sie
laut
und
weit
singen...
I
can't
stop
it
Ive
got
to
spread
these
Seeds...
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
muss
diese
Samen
verbreiten...
I
won't
stop
it
Ive
got
to
spread
these
Seeds...
Ich
werde
nicht
aufhören,
ich
muss
diese
Samen
verbreiten...
I'll
do
my
best
to
not
take
any
more
than
I
need...
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
nicht
mehr
zu
nehmen,
als
ich
brauche...
I
will
stay
open
and
allow
my
Being
to
Receive...
Ich
werde
offen
bleiben
und
meinem
Wesen
erlauben,
zu
empfangen...
Open
to
receive
this
sacred
medicine
Offen,
um
diese
heilige
Medizin
zu
empfangen
We
all
have
within
the
seeds
of
peace
and
awakening
Wir
alle
tragen
die
Samen
des
Friedens
und
des
Erwachens
in
uns
Align
our
Hearts
and
minds...
to
the
Truth
inside
Richten
wir
unsere
Herzen
und
unseren
Verstand...
auf
die
Wahrheit
im
Inneren
aus
Remember
our
birthright
to
tap
into
the
Divine
Erinnern
wir
uns
an
unser
Geburtsrecht,
das
Göttliche
anzuzapfen
To
tap
into
the
Presence,
your
sacred
unique
essence,
There
is
no
separation...
Die
Gegenwart
anzuzapfen,
deine
heilige,
einzigartige
Essenz,
es
gibt
keine
Trennung...
Everything
in
creation
is
connected
and
reflected,
every
facet
makes
up
the
beauty
of
the
One
Alles
in
der
Schöpfung
ist
verbunden
und
reflektiert,
jede
Facette
macht
die
Schönheit
des
Einen
aus
All
shining
in
the
light
of
the
sun,
like
raindrops
on
the
web
of
the
One
Alles
erstrahlt
im
Licht
der
Sonne,
wie
Regentropfen
auf
dem
Netz
des
Einen
One
Vibration-
listen
to
the
sound
of
creation
listen
real
close
to
the
elements
of
nature
Eine
Schwingung
– lausche
dem
Klang
der
Schöpfung,
lausche
ganz
genau
den
Elementen
der
Natur
Every
flower
has
a
song
to
be
heard,
Every
rock
every
tree
every
bird
Jede
Blume
hat
ein
Lied,
das
gehört
werden
will,
jeder
Fels,
jeder
Baum,
jeder
Vogel
Every
beautiful
expression
of
Life,
has
its
purpose
Jeder
wunderschöne
Ausdruck
des
Lebens
hat
seinen
Zweck
More
than
meets
the
eye,
lets
dive
under
the
surface
Mehr
als
das
Auge
sieht,
lasst
uns
unter
die
Oberfläche
tauchen
To
the
depths
of
your
being...
to
the
most
ancient
mystery
In
die
Tiefen
deines
Seins...
zum
ältesten
Mysterium
To
exist
and
to
be,
humanity
is
awakening
to
truly
see
Zu
existieren
und
zu
sein,
die
Menschheit
erwacht,
um
wirklich
zu
sehen
Weaving
the
threads
of
the
tapestry,
we
are
co-creating
this
reality
Die
Fäden
des
Wandteppichs
webend,
erschaffen
wir
gemeinsam
diese
Realität
With
our
bodies
on
the
Earth
and
our
spirits
so
free
Mit
unseren
Körpern
auf
der
Erde
und
unseren
Geistern
so
frei
And
while
we
are
here
on
this
earth
Und
während
wir
hier
auf
dieser
Erde
sind
May
we
honor
all
our
relations,
we
are
intricately
connected
Mögen
wir
all
unsere
Beziehungen
ehren,
wir
sind
eng
miteinander
verbunden
Great
Spirit...
i
can
feel
it...
This
is
our
Healing...
in
this
Great
Remembering...
Großer
Geist...
ich
kann
es
fühlen...
Das
ist
unsere
Heilung...
in
diesem
großen
Erinnern...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Diehl
Attention! Feel free to leave feedback.