Lyrics and translation Mary J. Blige - You Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
remind
me,
yeah
Ты
напоминаешь
мне,
да
You
remind
me
of
such
sweet
memories
Ты
напоминаешь
мне
о
таких
сладких
воспоминаниях.
I′ve
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It's
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don′t
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
I've
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It's
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don′t
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
You,
you
remind
me
of
a
love
that
I
once
knew
Ты,
ты
напоминаешь
мне
о
любви,
которую
я
когда-то
знал.
Is
it
a
dream
or
is
it
déjà
vu?
Это
сон
или
дежавю?
I
just
had
to
let
you
know
so
I
had
to
sing
it
Я
просто
должен
был
дать
тебе
знать,
поэтому
я
должен
был
спеть
ее.
′Cause
for
you,
boy,
I
don't
know
Потому
что
для
тебя,
парень,
я
не
знаю.
The
way
you
walk
and
То,
как
ты
ходишь,
и
The
way
you
talk
and
То,
как
ты
говоришь,
и
...
The
way
you
move
and
То
как
ты
двигаешься
и
You
remind
me,
yes,
you
do
Ты
напоминаешь
мне,
да,
напоминаешь.
Of
the
way
you
dress
and
О
том,
как
ты
одеваешься,
The
way
you
dance
and
Как
танцуешь
...
You
really
like
to
groove
it
Тебе
действительно
нравится
отрываться
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
...
You
remind
me,
yeah
Ты
напоминаешь
мне,
да
I′ve
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It's
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don′t
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
I've
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It′s
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don't
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
You,
you
remind
me
of
a
memory
Ты,
ты
напоминаешь
мне
воспоминание.
And
this
is
something
you
should
know
И
это
то,
что
ты
должен
знать.
Sweet
baby
darling,
come
on,
just
stop
playing
with
my
mind
Милая
малышка,
дорогая,
ну
же,
просто
перестань
играть
с
моим
разумом.
'Cause
for
you,
boy,
I
don′t
know
Потому
что
для
тебя,
парень,
я
не
знаю.
The
way
you
walk
and
То,
как
ты
ходишь,
и
The
way
you
talk
and
То,
как
ты
говоришь,
и
...
You
really
like
to
move
and
Ты
действительно
любишь
двигаться
и
...
(I
love
the
way)
(Я
люблю
этот
путь)
The
way
you
dress
and
То,
как
ты
одеваешься,
The
way
you
dance
and
Как
танцуешь
...
You
really
like
to
groove
it
Тебе
действительно
нравится
отрываться
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
...
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
...
I′ve
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It's
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don′t
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
I've
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It′s
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don't
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
The
way
you
walk
and
То,
как
ты
ходишь,
и
The
way
you
talk
and
То,
как
ты
говоришь,
и
...
The
way
you
move
and
То
как
ты
двигаешься
и
You
remind
me,
yes,
you
do
Ты
напоминаешь
мне,
да,
напоминаешь.
The
way
you
dress
and
То,
как
ты
одеваешься,
The
way
you
dance
and
Как
танцуешь
...
You
really
like
to
groove
it
Тебе
действительно
нравится
отрываться
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
...
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
...
I′ve
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It's
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don't
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
I′ve
seen
you
before,
baby
Я
видел
тебя
раньше,
детка.
It′s
a
déjà
vu,
honey
Это
дежавю,
милая.
Don't
you
know
that
you
remind
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
напоминаешь
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Hall, Eric Milteer
Attention! Feel free to leave feedback.