Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rent Money (feat. Dave East)
Rent Money (feat. Dave East)
This
isn't
love,
this
is
roulette
Das
ist
keine
Liebe,
das
ist
Roulette
I
just
want
back
what
I
put
into
this
Ich
will
nur
das
zurück,
was
ich
hier
reingesteckt
habe
And
then
I'll
keep
movin'
Und
dann
mache
ich
weiter
All
of
my
chips
on
the
table
Alle
meine
Chips
sind
auf
dem
Tisch
'Cause
I
never
got
what
I
came
for
Denn
ich
habe
nie
bekommen,
wofür
ich
gekommen
bin
Not
leaving
till
I
am
stable
Ich
gehe
nicht,
bis
ich
stabil
bin
I
spent
everything
on
ya
Ich
habe
alles
für
dich
ausgegeben
Spent
my
energy
on
ya
Meine
ganze
Energie
für
dich
verbraucht
Put
that
loyalty
on
ya
Meine
Loyalität
dir
geschenkt
I
ain't
got
nothing
left
Ich
habe
nichts
mehr
übrig
I'm
in
over
my
head
Ich
stecke
bis
zum
Hals
drin
Now
I'm
barely
breathing
Ich
kann
kaum
noch
atmen
You
know
you
the
reason
Du
weißt,
dass
du
der
Grund
bist
Just
tryna
break
even
Ich
versuche
nur,
auf
Null
zu
kommen
You
must
be
used
to
me
spending
Du
musst
dich
daran
gewöhnt
haben,
dass
ich
alles
bezahle
Look
now
my
rent
money
due
Schau,
jetzt
ist
meine
Miete
fällig
I
spent
everything
messin'
with
you,
oh
Ich
habe
alles
ausgegeben,
weil
ich
mich
mit
dir
eingelassen
habe,
oh
They
say
you
win
some,
you
win
some,
you
lose
Sie
sagen,
mal
gewinnt
man,
mal
verliert
man
All
I
got
is
rent
money
due
Alles,
was
ich
habe,
ist
die
fällige
Miete
Messin'
with
you
Weil
ich
mich
mit
dir
eingelassen
habe
I
just
want
back
what
I
came
with
Ich
will
nur
das
zurück,
womit
ich
gekommen
bin
Ain't
no
sense
throwing
no
shade
Es
hat
keinen
Sinn,
mit
Schatten
zu
werfen
Pointing
a
finger
in
blame
Mit
dem
Finger
auf
jemanden
zu
zeigen
I
knew
the
risk
Ich
kannte
das
Risiko
Soon
as
we
kissed
Sobald
wir
uns
küssten
Wasn't
no
even
exchange
Es
war
kein
fairer
Tausch
You
treat
everyone
like
they
are
famous
Du
behandelst
jeden,
als
wäre
er
berühmt
Every
girl
like
she's
the
main
chick,
amazing
Jedes
Mädchen,
als
wäre
sie
die
Hauptattraktion,
erstaunlich
I
spent
everything
on
ya
Ich
habe
alles
für
dich
ausgegeben
Spent
my
energy
on
ya
Meine
ganze
Energie
für
dich
verbraucht
Put
that
loyalty
on
ya
Meine
Loyalität
dir
geschenkt
I
ain't
got
nothing
left
Ich
habe
nichts
mehr
übrig
I'm
in
over
my
head
Ich
stecke
bis
zum
Hals
drin
Now
I'm
barely
breathing
Ich
kann
kaum
noch
atmen
You
know
you
the
reason
Du
weißt,
dass
du
der
Grund
bist
Just
tryna
break
even
Ich
versuche
nur,
auf
Null
zu
kommen
You
must
be
used
to
me
spending
Du
musst
dich
daran
gewöhnt
haben,
dass
ich
alles
bezahle
Look
now
my
rent
money
due
Schau,
jetzt
ist
meine
Miete
fällig
I
spent
everything
messin'
with
you,
oh
Ich
habe
alles
ausgegeben,
weil
ich
mich
mit
dir
eingelassen
habe,
oh
They
say
you
win
some,
you
win
some,
you
lose
Sie
sagen,
mal
gewinnt
man,
mal
verliert
man
All
I
got
is
rent
money
due
Alles,
was
ich
habe,
ist
die
fällige
Miete
Messin'
with
you
Weil
ich
mich
mit
dir
eingelassen
habe
Goddamn
the
rent
money
due
Verdammt,
die
Miete
ist
fällig
Tanqueray,
spilling
gin
and
juice
feeling
like
I'm
Snoop
phone
out
Tanqueray,
Gin
und
Saft
verschüttet,
fühle
mich
wie
Snoop,
Handy
raus
She
recording
just
so
she
can
get
the
proof
Sie
nimmt
auf,
nur
damit
sie
den
Beweis
hat
It
was
all
good
when
we
was
in
the
mood
Es
war
alles
gut,
als
wir
in
Stimmung
waren
But
I
scratched
that
nothing
on
me
regular
Aber
das
habe
ich
gestrichen,
nichts
an
mir
ist
regulär
Louis
Vuitton
backpack
Louis
Vuitton
Rucksack
Shanks
on
she
ain't
got
her
own
she
gotta
match
that
Shanks
an,
sie
hat
keine
eigenen,
sie
muss
dazu
passen
Focused
on
the
future,
I
don't
backtrack
Konzentriert
auf
die
Zukunft,
ich
gehe
nicht
zurück
That
rent
money
due
Diese
Miete
ist
fällig
I
take
credit,
cash,
debit,
even
CashApp
Ich
nehme
Kredit,
Bargeld,
Debit,
sogar
CashApp
Fifties,
we
spendin'
hundreds,
we
stash
that
Fünfziger,
wir
geben
Hunderte
aus,
wir
verstecken
das
It's
hard
to
trust
them,
I
wanted
to
stab
that
Es
ist
schwer,
ihnen
zu
vertrauen,
ich
wollte
das
erstechen
Now
I'm
just
looking
past
that
Jetzt
schaue
ich
einfach
darüber
hinweg
I
hope
you
got
your
own
Ich
hoffe,
du
hast
dein
eigenes
Geld
No
more
asking
me
where
your
cab
at
Frag
mich
nicht
mehr,
wo
dein
Taxi
ist
Asking
me
what
I'm
mad
at
Frag
mich
nicht,
was
mich
wütend
macht
Smoking
and
then
I
pass
that
Ich
rauche
und
gebe
es
dann
weiter
What
more
do
you
want
from
me?
(Want
from
me)
Was
willst
du
noch
von
mir?
(Willst
von
mir)
You
can't
help
my
sanity
(no,
no)
Du
kannst
meiner
geistigen
Gesundheit
nicht
helfen
(nein,
nein)
I
gave
you
my
best
Ich
habe
dir
mein
Bestes
gegeben
There
ain't
nothing
left
Es
ist
nichts
mehr
übrig
This
can't
be
reality
Das
kann
nicht
die
Realität
sein
I'm
picking
up
the
pieces
of
the
puzzle
Ich
sammle
die
Teile
des
Puzzles
auf
Here
all
by
myself,
yeah
Hier
ganz
allein,
ja
I
can't
even
wish
you
well
Ich
kann
dir
nicht
mal
alles
Gute
wünschen
Look
now
my
rent
money
due
Schau,
jetzt
ist
meine
Miete
fällig
I
spent
everything
messin'
with
you,
oh
Ich
habe
alles
ausgegeben,
weil
ich
mich
mit
dir
eingelassen
habe,
oh
They
say
you
win
some,
you
win
some,
you
lose
Sie
sagen,
mal
gewinnt
man,
mal
verliert
man
All
I
got
is
rent
money
due
Alles,
was
ich
habe,
ist
die
fällige
Miete
Messin'
with
you
Weil
ich
mich
mit
dir
eingelassen
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly, Mary J. Blige, Christopher Wallace, Dernst Emile Ii, Daron Tavaris Jones, Shawn Butler, David Brewster, Sean Combs
Attention! Feel free to leave feedback.