Lyrics and translation Mary J. Blige feat. Grand Puba - What's the 411?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand
Puba:
Hey,
yo,
yo,
Pop,
check
out
that
situation
right
Grand
Puba:
Эй,
йоу,
йоу,
поп,
зацени
эту
ситуацию
правильно.
Pop:
Yeah,
what's
the
motions
man?
Поп:
да,
что
за
человек
с
движениями?
GP:
Yo
honey
right
there
yo
ГП:
йоу,
Милый,
вот
он,
йоу!
Pop:
Yo,
the
fine
amazon,
man?
Йоу,
прекрасная
Амазонка,
чувак?
GP:
Yeah,
yeah,
she
got
it
going
on
and
on,
like,
you
Джи-пи:
да,
да,
у
нее
это
происходит
и
происходит,
как
у
тебя.
Know
what
I'm
sayin?
But,
she
be
tryin
to
act
like
she's
all
Знаешь,
что
я
говорю?
но
она
пытается
вести
себя
так,
будто
она
вся
такая.
Of
that
though
yo
Из
этого,
хотя
ты
...
Pop:
So
show
her
who's
boss
man,
whatsup?
Так
покажи
ей,
кто
здесь
главный,
че?
GP:
Yo,
big
kids
style?
ГП:
Йоу,
большие
дети?
Pop:
No
question,
big
kids
in
full
effect
Поп:
без
вопросов,
большие
дети
в
полном
действии.
GP:
Yo,
I'm
gonna
kick
the
willy
bobo,
now
check
it
yo
ГП:
Йоу,
я
собираюсь
пнуть
Вилли
Бобо,
а
теперь
проверь.
Pop:
No
question
Поп:
без
вопросов.
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
I
got
it
goin
on,
hun
Я
продолжаю,
Хунн.
A
yo,
I
got
it
goin
on,
hun
Эй,
у
меня
все
идет
своим
чередом,
Хунн.
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
I
got
it
goin
on
У
меня
все
идет
своим
чередом.
A
yo,
I
got
it
goin
on,
hun
Эй,
у
меня
все
идет
своим
чередом,
Хунн.
Well,
I
be
Puba
on
this
here
Что
ж,
я
буду
Пубой
здесь.
The
nigga
from
last
year
Ниггер
из
прошлого
года.
Girbaud's
hanging
baggy
Гирбо
висит
в
мешке.
Tommy
Hilfiger
top
gear
Томми
Хилфигер,
Топ
Гир.
Take
no
shorts
Не
бери
шорт.
I'm
doin
lovely
in
all
sports
Я
прекрасно
занимаюсь
всеми
видами
спорта.
Even
swing
the
pole
at
the
hole
on
my
golf
course
Даже
качаю
шестом
в
лунке
на
моем
поле
для
гольфа.
Some
say
I'm
fancy
Некоторые
говорят,
что
я
модная.
Cause
I'm
horny
and
nasty
Потому
что
я
возбужден
и
противен.
If
I
see
some
rugged
joint
Если
я
увижу
какой-нибудь
крепкий
косяк.
Then
I
won't
let
it
pass
me
Тогда
я
не
позволю
этому
пройти
мимо
меня.
I
take
no
shorts
Я
не
беру
шорт.
Let
suckas
step
up
and
see
Пусть
сучки
встанут
и
увидят.
I'll
flip
the
script
and
get
harder
than
Jepoardy
Я
переверну
сценарий
и
стану
сложнее,
чем
Jepoardy.
I
shot
the
sherif
and
the
muthafuckin
deputy
Я
застрелил
шерифа
и
его
заместителя.
I'm
not
Keith
Sweat
but
bet
that
ass
Я
не
Кит
пот,
но
держу
пари,
что
задница.
That
I
can
make
it
last
Что
я
могу
сделать
так,
чтобы
это
продолжалось.
Skinz
turn
they
head
so
fast
Скинз
поворачивают
голову
так
быстро.
They
end
up
catching
whip
lash
В
итоге
они
ловят
хлыстовую
плеть.
If
hun's
a
monster
Если
Хунн-монстр.
I'm
Carl
Lewis
on
a
meter
dash
Я
Карл
Льюис
на
метровой
тире.
It's
Grand
Puba
baby
Это
Grand
Puba
baby.
And
I'm
gettin
crazy
cash
И
я
получаю
сумасшедшие
деньги.
What's
the
411?
Let
me
know,
hun
Что
такое
411?
Дай
мне
знать,
Хун.
What's
the
411?
Что
такое
411?
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
I
got
it
goin
on,
hun
Я
продолжаю,
Хунн.
A
yo,
I
got
it
goin
on,
hun
Эй,
у
меня
все
идет
своим
чередом,
Хунн.
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
What's
the
411,
hun?
Что
такое
411,
Хун?
I
got
it
goin
on
У
меня
все
идет
своим
чередом.
A
yo,
I
got
it
goin
on,
hun
Эй,
у
меня
все
идет
своим
чередом,
Хунн.
Yeah,
nig,
what
makes
you
different
from
the
next
nigga
Да,
ниггер,
чем
ты
отличаешься
от
следующего
ниггера?
Seen
you
last
week
Я
видел
тебя
на
прошлой
неделе.
And
you
couldn't
even
speak
И
ты
даже
не
мог
говорить.
You
try
to
play
like
Mr.
All-of-that
Ты
пытаешься
играть,
как
Мистер
все
это.
But
now
you
wanna
come
to
me
with
some
chit-chat
Но
теперь
ты
хочешь
прийти
ко
мне
и
поболтать
со
мной.
I
don't
have
no
time
for
no
wham-bam
thank
you,
ma'am
У
меня
нет
времени
на
бам-бам,
спасибо,
мадам.
Ghas
me
up,
get
me
drunk
and
hit
the
the
skinz
and
scram
ГАСИ
меня,
напои
меня
и
ударь
по
коже,
и
проваливай.
The
same
ol'
shit
you
pulled
last
week
on
Pam
То
же
самое
дерьмо,
что
ты
натянул
на
прошлой
неделе
на
Пэм.
I'm
not
havin
that,
No
I'm
not
havin
that
У
меня
нет
этого,
нет,
у
меня
нет
этого.
You
gotta
do
alot
more
and
that's
just
how
it
be
Ты
должен
делать
намного
больше,
и
это
именно
так.
I'm
Mary
Blige
and
you
just
aint
runnin
up
in
me
Я
Мэри
Блайдж,
а
ты
просто
не
разбегаешься
во
мне.
I
need
a
man
who's
lookin
out
with
some
security
Мне
нужен
человек,
который
присматривает
за
охраной.
So
come
correct
with
some
respect
and
then
we
will
see
Так
что
исправляйся
с
некоторым
уважением,
и
тогда
мы
увидим.
So
if
you
with
it,
the
drop
the
7 digits
Так
что
если
ты
с
ним,
то
сбрось
7 цифр.
And
I
might
just
give
you
a
call
И
я
могу
просто
позвонить
тебе.
If
you
aint
with
it,
then
don't
waste
you
time
at
all
Если
ты
не
согласен,
то
не
трать
свое
время
впустую.
So
what's
the
411,
hun?
Так
что
за
411,
Хун?
GP:
Eh,
yo
honey
was
talkin
a
little
somethin
man
ГП:
Эй,
ты,
милая,
говорила
что-то
такое.
Pop:
Yo,
so
what's
up,
push
up
man
Поп:
Йоу,
так
что
же,
пуш-ап,
чувак?
GP:
I'm
gonna
catch
up
with
it
in
a
minute
ГП:
я
догоню
тебя
через
минуту.
Right
now
see
what
she
talkin
about
Прямо
сейчас
посмотри,
о
чем
она
говорит.
Pop:
So
set
it
straight
man
Поп:
так
что
все
по-честному,
чувак.
GP:
Aight
yo,
I'll
get
back
wit
ya
lata
g
ГП:
Эй,
Йоу,
я
вернусь
с
тобой,
с
тобой
Лата
Джи.
Pop:
Chill
Поп:
Расслабься!
M
All
my
love
is
all
I
have
Моя
любовь-это
все,
что
у
меня
есть.
P
And
Grand
Puba's
very
special
Пи
и
Гранд
Пуба
очень
особенные.
M
All
my
life
I
look
for
you
Всю
свою
жизнь
я
ищу
тебя.
P
And
today
your
dreams
come
true
P
и
сегодня
твои
мечты
сбываются.
M
You
need
me
and
I
need
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
а
я
нуждаюсь
в
тебе.
P
Grand
Puba
is
very
special
P
Grand
Puba-это
нечто
особенное.
M
Things
just
seem
to
do
devine
Кажется,
что
все
мои
поступки
P
This
is
how
the
two
combine
P
вот
как
они
объединяются.
M
I
know
this
love
was
meant
to
be
Я
знаю,
этой
любви
суждено
было
случиться.
P
Mary
Blige
is
something
kinda
special
P
Mary
Blige
- это
нечто
особенное.
M
Love
is
life
and
life
is
living
Любовь-это
жизнь,
и
жизнь-это
жизнь.
You're
very
special
Ты
особенная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WALTER JUNIE MORRISON, MARVIN R PIERCE, LEROY BONNER, GREGORY ALLEN WEBSTER, RALPH MIDDLEBROOKS, MARSHALL EUGENE JONES, LISA PETERS, ANDREW NOLAND, NORMAN BRUCE NAPIER, TONY DOFAT
Attention! Feel free to leave feedback.