Lyrics and translation Mary J. Blige - Cargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
yea,
mmm
Да,
да,
ммм
Oh,
your
love′s
like
those
trains,
those
trains
О,
твоя
любовь
как
те
поезда,
те
поезда
My
heart's
like
that
cargo
Мое
сердце
как
тот
груз,
That
just
happen
to
be
attached
Который
просто
оказался
прицеплен
My
addiction
to
that
train
Моя
зависимость
от
того
поезда
Am
I
insane
Я
схожу
с
ума?
To
think
something
differnt
is
coming
′cross
that
track?
Думать,
что
что-то
другое
появится
на
тех
рельсах?
Sometimes
I
feel
so
lost
Иногда
я
чувствую
себя
такой
потерянной
But
they
say
love
is
blind
(Ah)
Но
говорят,
любовь
слепа
(Ах)
Sometimes
I
need
you
here
to
Иногда
ты
мне
нужен
здесь,
чтобы
To
help
me
face
my
fears
Помочь
мне
справиться
со
страхами
Standing
in
this
fire
Стоя
в
этом
огне
Seduced
by
the
flames
Соблазненная
пламенем
Why
can't
you
be
my
joy
Почему
ты
не
можешь
быть
моей
радостью
And
also
be
my
pain,
yea?
И
одновременно
моей
болью,
да?
Some
nights
I
wish
I
didn't
love
ya
Иногда
ночами
я
хочу
разлюбить
тебя
Some
days
I
wish
I
didn′t
care
Иногда
днями
я
хочу,
чтобы
мне
было
все
равно
Sometimes
I
just
hold
on
Иногда
я
просто
держусь
Can′t
stand
the
idea
Не
выношу
мысли
Of
sleeping
by
myself
Спать
одной
Oh,
your
love's
like
those
trains,
those
trains
О,
твоя
любовь
как
те
поезда,
те
поезда
My
heart′s
like
that
cargo
that
just
happen'
to
be
attached
Мое
сердце
как
тот
груз,
который
просто
оказался
прицеплен
My
addiction
to
those
trains
Моя
зависимость
от
тех
поездов
Am
I
insane
Я
схожу
с
ума?
To
think
something
differnt
is
coming
down
that
track?
Думать,
что
что-то
другое
появится
на
тех
рельсах?
Nothing′s
coming
'cross
those
tracks
Ничего
не
появится
на
тех
рельсах
′Cause
of
you
I
am
better
and
I'm
worse
Из-за
тебя
я
и
лучше,
и
хуже
Sometimes
the
reality
of
that
can
really
hurt
Иногда
реальность
этого
может
быть
очень
болезненной
Because
of
you
I
take
the
sweet
with
a
grain
of
salt
Из-за
тебя
я
принимаю
сладкое
с
горчинкой
(Grain
of
salt)
(С
горчинкой)
'Cause
of
you
I
feel
everything
and
nothing
at
all
Из-за
тебя
я
чувствую
все
и
ничего
одновременно
(Some
nights)
Some
nights
I
wish
I
didn′t
love
ya
(Иногда
ночами)
Иногда
ночами
я
хочу
разлюбить
тебя
(Some
days)
Some
days
I
wish
I
didn′t
care
(Иногда
днями)
Иногда
днями
я
хочу,
чтобы
мне
было
все
равно
(Oh-oh)
Sometimes
I
just
hold
on
(О-о)
Иногда
я
просто
держусь
Can't
stand
the
idea
Не
выношу
мысли
Of
sleeping
by
myself
Спать
одной
(Oh,
your
love′s
like
those
trains)
(О,
твоя
любовь
как
те
поезда)
Some
nights
I
wish
I
didn't
love
ya
Иногда
ночами
я
хочу
разлюбить
тебя
Some
days
I
wish
I
didn′t
care
Иногда
днями
я
хочу,
чтобы
мне
было
все
равно
(My
heart's
like
that
cargo)
(Мое
сердце
как
тот
груз)
Sometimes
I
just
hold
on
Иногда
я
просто
держусь
(I
just
happen
to
be
attached,
yea)
(Я
просто
оказалась
прицеплена,
да)
Can′t
stand
the
idea
of
sleeping
by
myself
Не
выношу
мысли
спать
одной
My
addiction
to
that
train
Моя
зависимость
от
того
поезда
Am
I
insane
Я
схожу
с
ума?
To
think
somethin'
different
is
coming
down
that
track?
Думать,
что
что-то
другое
появится
на
тех
рельсах?
Nothing's
coming
′cross
those
tracks,
yeah
Ничего
не
появится
на
тех
рельсах,
да
Am
I
insane
Я
схожу
с
ума?
To
think
something
different
is
coming
′cross
that
track?
Думать,
что
что-то
другое
появится
на
тех
рельсах?
Nothing's
coming
′cross
those
tracks,
no
Ничего
не
появится
на
тех
рельсах,
нет
Some
nights
I
wish
I
didn't
love
ya
(No-no)
Иногда
ночами
я
хочу
разлюбить
тебя
(Нет-нет)
Some
days
I
wish
I
didn′t
care
(No)
Иногда
днями
я
хочу,
чтобы
мне
было
все
равно
(Нет)
Sometimes
I
just
hold
on
(Nothing's
coming
′cross
those
tracks)
Иногда
я
просто
держусь
(Ничего
не
появится
на
тех
рельсах)
Can't
stand
the
idea
Не
выношу
мысли
Of
sleeping
by
myself
Спать
одной
Some
nights
I
wish
I
didn't
love
ya
Иногда
ночами
я
хочу
разлюбить
тебя
Some
days
I
wish
I
didn′t
care
Иногда
днями
я
хочу,
чтобы
мне
было
все
равно
Sometimes
I
just
hold
on
Иногда
я
просто
держусь
Can′t
stand
the
idea
Не
выношу
мысли
Of
sleeping
by
myself
Спать
одной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nash Terius Youngdell, Stewart Christopher A
Attention! Feel free to leave feedback.