Lyrics and translation Mary J. Blige - Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care...
Мне
все
равно...
I
don't
care
if
it's
hard
on
me
Мне
все
равно,
если
тебе
будет
трудно
I'd
rather
be
lonely,
go
Я
лучше
буду
одна,
уходи
Why
would
you
even
do
me
like
that?
Зачем
ты
вообще
так
поступаешь
со
мной?
I
know
it's
easy
not
to
think
about
me
when
you're
away
Я
знаю,
легко
не
думать
обо
мне,
когда
ты
вдали
'Cause
if
you
had
me
on
your
mind
Потому
что
если
бы
я
была
у
тебя
на
уме
You'd
know
that
you
won't
ever
hurt
me
Ты
бы
знал,
что
никогда
не
сделаешь
мне
больно
Now
tell
me,
why
is
it
so
typical
to
let
it
go?
Скажи
мне,
почему
так
типично
все
отпускать?
Walk
away
for
physical,
forget
the
love
Уходить
ради
физического,
забывать
о
любви
You
can't
see
what
you
got
at
home
Ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть
дома
You're
dead
wrong
not
to
fight
for
it
(for
it)
Ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься
за
это
(за
это)
Tell
me,
why
is
it
so
typical
to
let
it
go?
Скажи
мне,
почему
так
типично
все
отпускать?
Walk
away
for
physical,
forget
the
love
(yeah)
Уходить
ради
физического,
забывать
о
любви
(да)
You
can't
see
what
you
got
at
home
Ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть
дома
You're
dead
wrong
not
to
fight
for
it
(for
it)
Ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься
за
это
(за
это)
Is
it
ever
gonna
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
I
know
the
chase
has
got
you
feelin'
Я
знаю,
погоня
заставила
тебя
почувствовать
Like
you
don't
need
me
no
more
Словно
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
It's
got
you
so
delusional
Это
сделало
тебя
таким
заблуждающимся
I
know
it's
easy
not
to
think
about
me
when
you're
away
Я
знаю,
легко
не
думать
обо
мне,
когда
ты
вдали
'Cause
if
you
had
me
on
your
mind
Потому
что
если
бы
я
была
у
тебя
на
уме
You'd
know
that
you
won't
never
hurt
me
Ты
бы
знал,
что
никогда
не
причинишь
мне
боль
Now
tell
me,
why
is
it
so
typical
to
let
it
go?
(Oh,
yeah)
Скажи
мне,
почему
так
типично
все
отпускать?
(О,
да)
Walk
away
for
physical,
forget
the
love
Уходить
ради
физического,
забывать
о
любви
You
can't
see
what
you
got
at
home
Ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть
дома
You're
dead
wrong
not
to
fight
for
it
Ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься
за
это
Now
tell
me,
why
is
it
so
typical
to
let
it
go?
(Why
you
wanna
let
it
go?)
Скажи
мне,
почему
так
типично
все
отпускать?
(Почему
ты
хочешь
все
отпустить?)
Walk
away
for
physical,
forget
the
love
(for
physical)
Уходить
ради
физического,
забывать
о
любви
(ради
физического)
You
can't
see
what
you
got
at
home
Ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть
дома
You're
dead
wrong
not
to
fight
for
it
(you're
dead
wrong
not
to
fight
for
it)
Ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься
за
это
(ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься)
Is
it
ever
gonna
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
All
the
signs
I
ain't
been
reading
Всех
знаков
я
не
замечала
The
seven
to
five
years
of
cheating
Семи-пяти
лет
измен
Now
my
insides
are
bleeding
Теперь
у
меня
внутри
кровотечение
'Cause
there's
so
much
deceivin'
Потому
что
слишком
много
лжи
All
the
signs
I
ain't
been
reading
(all
the
signs)
Всех
знаков
я
не
замечала
(всех
знаков)
The
seven
to
five
years
of
cheating
(yeah,
yeah)
Семи-пяти
лет
измен
(да,
да)
Now
my
insides
are
bleedin'
Теперь
у
меня
внутри
кровотечение
'Cause
there's
so
much
deceivin'
(tell
me)
Потому
что
слишком
много
лжи
(скажи
мне)
Why
is
it
so
typical
to
let
it
go?
(Why?
Why?)
Почему
так
типично
все
отпускать?
(Почему?
Почему?)
Walk
away
for
physical,
forget
the
love
(always
physical)
Уходить
ради
физического,
забывать
о
любви
(всегда
физическое)
You
can't
see
what
you
got
at
home
Ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть
дома
You're
dead
wrong
not
to
fight
for
it
(you're
dead
wrong,
you're
dead
wrong
not
to
fight)
Ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься
за
это
(ты
чертовски
неправ,
ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься)
Tell
me,
why
is
it
so
typical
to
let
it
go?
Скажи
мне,
почему
так
типично
все
отпускать?
Walk
away
for
physical,
forget
the
love
(why?
Why?)
Уходить
ради
физического,
забывать
о
любви
(почему?
Почему?)
You
can't
see
what
you
got
at
home
Ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть
дома
You're
dead
wrong
not
to
fight
for
it
(for
it)
Ты
чертовски
неправ,
что
не
борешься
за
это
(за
это)
Is
it
ever
gonna
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary J. Blige, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, Bryan James Sledge, Bianca Dieandra Atterberry, Peter Skellern
Attention! Feel free to leave feedback.