Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Wanna Live Without You
Ich will niemals ohne dich leben
Can't
live
without
you
Kann
nicht
ohne
dich
leben
(Can't
live
without
you)
(Kann
nicht
ohne
dich
leben)
Can't
live
without
you,
baby
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Baby
Can't
live
without
you
Kann
nicht
ohne
dich
leben
I
never
wanna
live
without
you
baby
(no
I
can't)
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
(nein,
das
kann
ich
nicht)
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
(I
don't
wanna
live
without
you)
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
(Ich
will
nicht
ohne
dich
leben)
I
never
wanna
live
without
you
baby
(no)
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
(nein)
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
What
is
this
feeling?
Was
ist
das
für
ein
Gefühl?
I
can't
sleep
all
night
Ich
kann
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
Just
thinking
'bout
being
without
you
(you)
Denke
nur
daran,
ohne
dich
zu
sein
(dich)
Work
'til
I'm
tired
Arbeite,
bis
ich
müde
bin
And
I
can't
take
a
bite
Und
ich
kann
keinen
Bissen
essen
Cause
I
know
somebody
Weil
ich
weiß,
irgendjemand
You're
going
away
Du
gehst
weg
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
soo
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I
have
the
man
that
I
want
Ich
habe
den
Mann,
den
ich
will
Prayed
so
many
nights
for
you
Habe
so
viele
Nächte
für
dich
gebetet
And
then
my
prayers
came
true
for
you
Und
dann
wurden
meine
Gebete
für
dich
wahr
Now
that
I
have
the
answer
Jetzt,
da
ich
die
Antwort
habe
I'll
be
wishing
on
a
star
Werde
ich
mir
etwas
bei
einem
Stern
wünschen
I'll
follow
you
where
you
are
Ich
werde
dir
folgen,
wohin
du
auch
gehst
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
So
baby,
let's
stay
together
Also,
Baby,
lass
uns
zusammenbleiben
Through
any
kind
of
weather
(yeah)
Bei
jedem
Wetter
(ja)
Let's
make
a
happy
home
Lass
uns
ein
glückliches
Zuhause
schaffen
Because
you
mean
so
much
to
me
baby
Weil
du
mir
so
viel
bedeutest,
Baby
That's
why
I
wanna
be
your
lady
Deshalb
will
ich
deine
Frau
sein
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
So
baby
lets
stay
together
Also,
Baby,
lass
uns
zusammenbleiben
Through
any
kind
of
weather
(yeah)
Bei
jedem
Wetter
(ja)
Let's
make
this
a
happy
home
Lass
uns
dies
zu
einem
glücklichen
Zuhause
machen
Because
you
mean
so
much
to
me
baby
Weil
du
mir
so
viel
bedeutest,
Baby
That's
why
I
wanna
be
your
lady
Deshalb
will
ich
deine
Frau
sein
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I
never
wanna
live
without
you
baby
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben,
Baby
I
wanna
be
your
lady
Ich
will
deine
Frau
sein
Your
love
is
so
amazing
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
(Baby
won't
you
stay?)
(Baby,
bleibst
du?)
Baby,
won't
you
stay
within
a
little
while?
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
(Stay
with
me
for
a
little
while)
(Bleib
ein
Weilchen
bei
mir)
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
(All
I
wanna
know
is)
(Alles,
was
ich
wissen
will,
ist)
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
(Can
you
stay?
oh,
why)
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
(Kannst
du
bleiben?
Oh,
warum)
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
(Won't
you
stay
with
me?)
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
(Bleibst
du
bei
mir?)
I
need
you
(Baby,
wont
you
stay
with
me
a
little
while?)
Ich
brauche
dich
(Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?)
Oh,
I
need
you
Oh,
ich
brauche
dich
I
need
your
warm
embrace
Ich
brauche
deine
warme
Umarmung
I
need
your
sweet,
sweet
taste,
baby
Ich
brauche
deinen
süßen,
süßen
Geschmack,
Baby
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
(Don't
leave)
(Geh
nicht)
Baby,
won't
you
stay
with
me
a
little
while?
Baby,
bleibst
du
ein
Weilchen
bei
mir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Combs, Carl Thompson, Faith Evans, Herb Middleton, Mary J Blige, Frederick Drakeford
Attention! Feel free to leave feedback.