Mary J. Blige - I'm The Only Woman - translation of the lyrics into German

I'm The Only Woman - Mary J. Bligetranslation in German




I'm The Only Woman
Ich bin die einzige Frau
(Ooh)
(Ooh)
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
(I'm the only woman)
(Ich bin die einzige Frau)
Only one you need, take me (you'll ever need)
Die Einzige, die du brauchst, nimm mich (die du jemals brauchen wirst)
Don't be a fool like you have me
Sei kein Narr, so wie du mich hast
If you wanna be happy (Don't you be a fool)
Wenn du glücklich sein willst (Sei kein Narr)
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
All you have to do is trust me
Alles, was du tun musst, ist mir zu vertrauen
Never have to be sad again
Du musst nie wieder traurig sein
'Cause I'll always be your friend
Denn ich werde immer deine Freundin sein
I gave my heart to you
Ich habe dir mein Herz geschenkt
What more can I do
Was kann ich mehr tun
To show you how much I care?
Um dir zu zeigen, wie viel du mir bedeutest?
About you and all the little things you do
Du und all die kleinen Dinge, die du tust
But see, all I ask is that you make me feel like
Aber siehst du, alles, was ich verlange, ist, dass du mir das Gefühl gibst
I'm somebody
jemand zu sein
All day, all day, every day, give your lovin' away
Den ganzen Tag, jeden Tag, gib deine Liebe weiter
Whoa
Whoa
Baby, can't you see
Baby, kannst du nicht sehen
If we should part
Wenn wir uns trennen sollten
That all my days of loving you
Dass all meine Tage, an denen ich dich liebte
You know they weren't that hard
Du weißt, sie waren nicht so schwer
That's why I'm saying I got to be strong
Deshalb sage ich, ich muss stark sein
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
Only one you need, take me (Oh-oh-oh-oh)
Die Einzige, die du brauchst, nimm mich (Oh-oh-oh-oh)
Don't be a fool like you have me
Sei kein Narr, so wie du mich hast
If you wanna be happy (Oh-oh-oh-oh)
Wenn du glücklich sein willst (Oh-oh-oh-oh)
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
All you have to do is trust me (Oh-oh-oh-oh)
Alles, was du tun musst, ist mir zu vertrauen (Oh-oh-oh-oh)
Never have to be sad again
Du musst nie wieder traurig sein
'Cause I'll always be your friend
Denn ich werde immer deine Freundin sein
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
I know that I was wrong
Ich weiß, dass ich falsch lag
For all that carrying on
Für all das Getue
But are you gonna hold this against me for life?
Aber wirst du mir das für immer vorhalten?
You know all I wanted to do is be your wife
Du weißt, alles, was ich wollte, war, deine Frau zu sein
And make you happy (yeah)
Und dich glücklich zu machen (yeah)
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
Only one you need, take me
Die Einzige, die du brauchst, nimm mich
(I'm the only woman)
(Ich bin die einzige Frau)
Don't be a fool like you have me
Sei kein Narr, so wie du mich hast
If you wanna be happy
Wenn du glücklich sein willst
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
All you have to do is trust me (I'm the only woman, baby)
Alles, was du tun musst, ist mir zu vertrauen (Ich bin die einzige Frau, Baby)
Never have to be sad again
Du musst nie wieder traurig sein
'Cause I'll always be your friend
Denn ich werde immer deine Freundin sein
If you really don't want me
Wenn du mich wirklich nicht willst
(Want me)
(Willst)
I wish you'd let me know
Ich wünschte, du würdest es mich wissen lassen
And I will go so far away
Und ich werde so weit weggehen
I cannot stay
Ich kann nicht bleiben
If you don't want me to, I can't
Wenn du nicht willst, dass ich bleibe, kann ich nicht
Be a fool for you no more
länger ein Narr für dich sein
(I don't think so)
(Ich glaube nicht)
You see, I tried
Siehst du, ich habe versucht
Tried to please you
Dich zu erfreuen
The best way I know how
So gut ich konnte
And I never deceived you
Und ich habe dich nie getäuscht
If only we could trust each other
Wenn wir uns nur vertrauen könnten
Stop thinking foolish things
Hör auf, dumme Dinge zu denken
I don't want another lover, so I
Ich will keinen anderen Liebhaber, also
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
Only one you need, take me
Die Einzige, die du brauchst, nimm mich
(I got to be strong)
(Ich muss stark sein)
Don't be a fool like you have me
Sei kein Narr, so wie du mich hast
If you wanna be happy
Wenn du glücklich sein willst
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
All you have to do is trust me
Alles, was du tun musst, ist mir zu vertrauen
Never have to be sad again
Du musst nie wieder traurig sein
'Cause I'll always be your friend (yeah)
Denn ich werde immer deine Freundin sein (yeah)
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
Only one you need, take me
Die Einzige, die du brauchst, nimm mich
Don't be a fool like you have me
Sei kein Narr, so wie du mich hast
If you wanna be happy
Wenn du glücklich sein willst
(Don't you be a fool)
(Sei kein Narr)
I'm the only woman you need
Ich bin die einzige Frau, die du brauchst
All you have to do is trust me
Alles, was du tun musst, ist mir zu vertrauen
(Do-do, do-do, do-do, do-do)
(Do-do, do-do, do-do, do-do)
Never have to be sad again
Du musst nie wieder traurig sein
'Cause I'll always be your friend
Denn ich werde immer deine Freundin sein





Writer(s): Sean J. Combs, Mary J. Blige, Curtis Mayfield, Chucky Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.