Mary J. Blige - No More Drama (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary J. Blige - No More Drama (Edit)




So tired, tired of all this drama
Я так устал, устал от всей этой драмы.
You go your way
Иди своей дорогой.
I'll go mine
Я пойду своей дорогой.
(No more, no more)
(Хватит, хватит!)
I need to be free
Мне нужно быть свободной.
I'm so tired, tired, tired of all this drama
Я так устала, устала, устала от всей этой драмы.
Broken heart again
Снова разбитое сердце
Another lesson learned
Еще один урок усвоен.
Better know your friends
Лучше знай своих друзей.
Or else you will get burned
Иначе ты обожжешься.
Gotta count on me
Ты должен рассчитывать на меня.
Cause I can guarantee
Потому что я могу гарантировать
That I'll be fine
Что со мной все будет в порядке.
(No more pain) No more pain
(Больше никакой боли) Больше никакой боли .
(No more pain) No more pain
(Больше никакой боли) Больше никакой боли .
(No drama) No more drama in my life
(Никакой драмы) больше никакой драмы в моей жизни.
(No more in my life)
(Больше нет в моей жизни)
No one's gonna make me hurt again
Никто больше не причинит мне боль.
Why'd I play the fool
Зачем я валял дурака
Go through ups and downs
Пройди через взлеты и падения.
Knowing all the time
Зная все время
You wouldn't be around
Тебя бы не было рядом.
But maybe I liked the stress
Но, возможно, мне нравился стресс.
Cause I was young and restless
Потому что я был молод и неугомонен.
But that was long ago
Но это было давно.
I don't wanna cry no more
Я больше не хочу плакать.
(No more pain) No more pain, no more pain, no
(Больше никакой боли) Больше никакой боли, больше никакой боли, нет.
(No more games) No more games
(Больше никаких игр) больше никаких игр
Messin' with my mind
Ты путаешься у меня в голове.
(No drama) No more drama in my life
(Никакой драмы) больше никакой драмы в моей жизни.
(No more in my life)
(Больше нет в моей жизни)
No one's gonna make me hurt again, no more
Никто больше не причинит мне боль, больше нет.
(No more tears) No more tears
(Больше никаких слез) больше никаких слез .
I'm tired of crying every night
Я устала плакать каждую ночь.
(No more fears) No more fears
(Больше никаких страхов) больше никаких страхов .
I really don't wanna fight
Я правда не хочу ссориться
(No drama) No more drama in my life
(Никакой драмы) больше никакой драмы в моей жизни.
(No more in my life)
(Больше нет в моей жизни)
I don't ever wanna hurt again
Я больше не хочу причинять боль.
Wanna speak my mind
Хочу высказаться по душам
Wanna speak my mind
Хочу высказаться по душам
Oh it feels so good
О это так приятно
When you let go
Когда ты отпустишь
Of all the drama in your life
Всю драму в своей жизни
Now you're free from all the pain (free from all the pain)
Теперь ты свободен от всей боли (свободен от всей боли).
Free from all the games (free from all the games)
Свободен от всех игр (свободен от всех игр)
Free from all the stress (free from all the stress)
Свободен от всех стрессов (свободен от всех стрессов)
To find your happiness
Чтобы найти свое счастье
I don't know
Я не знаю
Only God knows where the story ends for me
Одному Богу известно, чем закончится для меня эта история.
But I know where the story begins
Но я знаю, с чего начинается история.
It's up to us to choose
Выбор за нами.
Whether we win or lose
Выиграем мы или проиграем
And I choose to win
И я выбираю победу.
(No more pain)
(Больше никакой боли)
No more pain, no more pain, tired of hurting
Больше никакой боли, больше никакой боли, я устал страдать.
(No more games)
(Больше никаких игр)
Tired of you playin' games with my mind
Я устал от твоих игр с моим разумом.
(No drama) No more drama in my life
(Никакой драмы) больше никакой драмы в моей жизни.
(No more in my life)
(Больше нет в моей жизни)
No more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит.
No more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит.
(No more tears)
(Больше никаких слез)
No more tears
Больше никаких слез.
No more crying every night
Больше никаких слез каждую ночь.
(No more fears)
(Больше никаких страхов)
No more waking me up in the morning
Больше не буди меня по утрам.
With your disturbing phone calls
С твоими тревожными телефонными звонками
(No drama) Leave me alone, go ahead
(Без драмы) Оставь меня в покое, вперед!
(No more in my life)
(Больше нет в моей жизни)
(No more pain) No more, I'm tired
(Больше никакой боли) больше ничего, я устал.
(No more game)
(Больше никакой игры)
No more games, I'm tired, I'm so tired
Больше никаких игр, я устала, я так устала.
(No drama) No more, no more
(Никакой драмы) больше нет, больше
(No more in my life)
нет (больше нет в моей жизни).
No more, no more, no more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит, хватит, хватит.
(No more drama)
(Больше никакой драмы)
I'm tired of all the drama
Я устал от всей этой драмы.
(No more drama)
(Больше никакой драмы)
Go ahead, go ahead
Вперед, вперед!
(No more drama)
(Больше никакой драмы)
You demons gettin' out of my face
Вы, демоны, убираетесь с моего лица!
Goin' out my life
Ухожу из своей жизни.
(No more drama)
(Больше никакой драмы)
I'm about to lose my mind
Я вот-вот сойду с ума.
Lord help me, help me sing
Господи, помоги мне, помоги мне петь.
(No more drama) No more drama
(Больше никакой драмы) больше никакой драмы .
(No more drama) No more, no more
(Больше никакой драмы) больше никакой, больше
(No more drama) No more drama
никакой (больше никакой драмы) больше никакой драмы .
(No more drama)
(Больше никакой драмы)
Oh, help me sing
О, помоги мне спеть!
I need a peace of mind
Мне нужно душевное спокойствие.
(No more drama)
(Больше никакой драмы)
A piece of mind, piece of mind
Кусочек разума, кусочек разума
Well, I need
Что ж, мне нужно ...
(No more drama)
(Больше никакой драмы)
Oh at night to sleep
О ночью спать
I need to know that you agree
Мне нужно знать, что ты согласна.
Oh no, oh no
О нет, О
No more, no more, no more drama
Нет, хватит, хватит, хватит драмы.
No more drama in my, in my life
Больше никакой драмы в моей, в моей жизни.
So tired, I'm so tired, so tired, tired of all this drama
Я так устала, я так устала, так устала, устала от всей этой драмы.
Go ahead with all your drama
Продолжай со своей драмой.
Wherever...
Куда угодно...





Writer(s): BERNARD EDWARDS, NILE GREGORY RODGERS, TERRY LEWIS, JAMES HARRIS, BARRY DEVORZON, PERRY JR BOTKIN


Attention! Feel free to leave feedback.