Lyrics and translation Mary J. Blige - What Love Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Love Is
Что такое любовь
Beautiful,
horrible,
magical,
terrible
Прекрасная,
ужасная,
волшебная,
страшная,
Reason
to
laugh
and
smile,
reason
to
cry
yourself
Причина
смеяться
и
улыбаться,
причина
плакать
навзрыд,
To
sleep
at
night,
start
a
fight
Спать
по
ночам,
начинать
ссоры,
Makeup,
breakup,
wrong
or
right
Мириться,
расставаться,
правильно
или
неправильно,
Heaven
for
all
it's
worth
can
equally
be
held
right
here
on
earth
Рай,
со
всеми
его
прелестями,
может
быть
здесь,
на
земле.
And
no
one
really
knows
И
никто
по-настоящему
не
знает,
Anything
about
it
Что
это
такое,
But
everybody
needs
it
Но
всем
это
нужно,
We
can't
live
without
it
Мы
не
можем
без
этого
жить.
And
that's
the
way
it
goes
И
так
всё
и
происходит:
Darkest
day,
brightest
night
Самый
тёмный
день,
самая
яркая
ночь,
Just
some
other
things
you
might
hear
Вот
ещё
кое-что,
что
ты
можешь
услышать,
If
you
ask
what
love
feels
like
Если
спросишь,
какова
любовь
на
ощупь.
And
it
feels
like
joy
Она
как
радость,
And
it
feels
like
pain
Она
как
боль,
And
it
feels
like
sunshine
Она
как
солнечный
свет,
Feels
like
rain
Как
дождь.
And
excuse
the
dying
И
прости
за
эту
смертельную,
Reason
to
live
Причину
жить,
And
if
you
don't
know
И
если
ты
не
знаешь,
That's
what
love
is,
love
is,
oh
Вот
что
такое
любовь,
любовь,
о.
Gentle
kiss,
sweet
caress
Нежный
поцелуй,
сладкая
ласка,
Kiss
the
base
of
your
neck
Поцелуй
в
основание
шеи,
Argue
until
my
head
hurts
Спорим,
пока
голова
не
заболит,
I
can't
remember
what
you
said
Я
не
могу
вспомнить,
что
ты
сказал.
Out,
screaming
loud
Кричим,
громко
кричим,
Don't
know
what
we're
screaming
'bout
Не
знаю,
о
чём
мы
кричим,
So
confusing,
yes,
it's
true
Так
запутано,
да,
это
правда,
But
if
it
wasn't
there
what
would
we
do?
Но
если
бы
её
не
было,
что
бы
мы
делали?
And
no
one
really
knows
И
никто
по-настоящему
не
знает,
Anything
about
it
Что
это
такое,
But
everybody
needs
it
Но
всем
это
нужно,
We
can't
live
without
it
Мы
не
можем
без
этого
жить.
And
that's
the
way
it
goes
И
так
всё
и
происходит:
Oh,
darkest
day,
brightest
night
О,
самый
тёмный
день,
самая
яркая
ночь,
Just
some
other
things
you
might
hear
Вот
ещё
кое-что,
что
ты
можешь
услышать,
If
you
ask
what
love
feels
like
Если
спросишь,
какова
любовь
на
ощупь.
And
it
feels
like
joy
Она
как
радость,
And
it
feels
like
pain
Она
как
боль,
And
it
feels
like
sunshine
Она
как
солнечный
свет,
Feels
like
rain
Как
дождь.
And
excuse
the
dying
И
прости
за
эту
смертельную,
Reason
to
live
Причину
жить,
And
if
you
don't
know
И
если
ты
не
знаешь,
That's
what
love
is,
love
is,
oh
Вот
что
такое
любовь,
любовь,
о.
(The
only
thing
that
can
bring
you
up
or
break
you
down)
(Единственное,
что
может
тебя
поднять
или
сломать)
(Beneath
the
sun
up
in
your
sky
or
the
darkest
cloud)
(Под
солнцем
в
твоём
небе
или
в
самой
тёмной
туче)
Darkest
cloud
Самой
тёмной
туче.
(And
we
need
it)
(И
она
нам
нужна)
(And
we
need
it)
(И
она
нам
нужна)
Oh,
ask
anybody
how
it
feels
О,
спроси
любого,
какова
она
на
ощупь.
And
it
feels
like
joy
Она
как
радость,
And
it
feels
like
pain
Она
как
боль,
And
it
feels
like
sunshine
Она
как
солнечный
свет,
Feels
like
rain
Как
дождь.
And
excuse
the
dying
И
прости
за
эту
смертельную,
Reason
to
live
Причину
жить,
And
if
you
don't
know
И
если
ты
не
знаешь,
That's
what
love
is,
love
is
Вот
что
такое
любовь,
любовь.
And
it
feels
like
joy
Она
как
радость,
And
it
feels
like
pain
Она
как
боль,
And
it
feels
like
sunshine
Она
как
солнечный
свет,
Feels
like
rain
Как
дождь.
And
excuse
the
dying
(Oh)
И
прости
за
эту
смертельную
(О)
Reason
to
live
(Oh)
Причину
жить
(О)
And
if
you
don't
know
И
если
ты
не
знаешь,
That's
what
love
is,
love
is
Вот
что
такое
любовь,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIKSEN MIKKEL STORLEER, HERMANSEN TOR ERIK, SMITH SHAFFER, BLIGE MARY J
Attention! Feel free to leave feedback.