Mary J. Blige - You Remind Me (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary J. Blige - You Remind Me (Remix)




You Remind Me (Remix)
Ты Напоминаешь Мне (Ремикс)
You remind me, yeah
Ты напоминаешь мне, да
You remind me of such sweet memories
Ты напоминаешь мне о таких сладких воспоминаниях
Ha-ah, ooh, oh, oh
Ха-ах, у-у, о, о
Ooh, ha-ooh
О-о, ха-у-у
Remix
Ремикс
Yo Puff, that's that knock right there, boy
Эй, Пафф, это тот самый бит, чувак
You know that you remind me
Ты знаешь, что напоминаешь мне
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, you do, oh
Да, это так, о
You know that you remind me
Ты знаешь, что напоминаешь мне
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, it's true, oh
Да, это правда, о
You, you remind me of a love that I once knew
Ты, ты напоминаешь мне о любви, которую я когда-то знала
Is it a dream or is it déjà vu?
Это сон или дежавю?
I just had to let you know so I had to sing it
Я просто должна была дать тебе знать, поэтому мне пришлось спеть это
'Cause for you, boy, I don't know
Потому что из-за тебя, мальчик, я не знаю
And the way you walk and
И то, как ты ходишь, и
And the way you talk and
И то, как ты говоришь, и
The way you move and
То, как ты двигаешься, и
You remind me, yes you do
Ты напоминаешь мне, да, это так
Of the way you dress and
То, как ты одеваешься, и
And the way you dance and
И то, как ты танцуешь, и
You really like to groove and
Ты действительно любишь двигаться, и
You remind me, yes, you do
Ты напоминаешь мне, да, это так
You know that you remind me (Yes, you know that you remind me)
Ты знаешь, что напоминаешь мне (Да, ты знаешь, что напоминаешь мне)
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, you do, oh (Oh baby)
Да, это так, о (О, малыш)
You know that you remind me
Ты знаешь, что напоминаешь мне
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, it's true, oh
Да, это правда, о
You, you remind me of a memory
Ты, ты напоминаешь мне о воспоминании
And this is something you should know
И это то, что ты должен знать
Sweet baby, darlin', come on just stop playing with my mind
Милый малыш, дорогой, просто перестань играть с моим разумом
'Cause for you, boy, I don't know
Потому что из-за тебя, мальчик, я не знаю
The way you walk and
То, как ты ходишь, и
The way you talk and
То, как ты говоришь, и
You really like to move and
Ты действительно любишь двигаться, и
The way you dress and
То, как ты одеваешься, и
The way you dance and
То, как ты танцуешь, и
You really like to groove and
Ты действительно любишь двигаться, и
You remind me
Ты напоминаешь мне
You remind me
Ты напоминаешь мне
You know that you remind me (You remind me, you remind me, yeah)
Ты знаешь, что напоминаешь мне (Ты напоминаешь мне, ты напоминаешь мне, да)
Of a love that I once knew (You remind me)
О любви, которую я когда-то знала (Ты напоминаешь мне)
Yes, you do, oh (Yes you do, oh)
Да, это так, о (Да, это так, о)
You know that you remind me (Yes you do)
Ты знаешь, что напоминаешь мне (Да, это так)
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, it's true, oh
Да, это правда, о
And the way you walk and
И то, как ты ходишь, и
The way you talk and
То, как ты говоришь, и
The way you move and
То, как ты двигаешься, и
You remind me, yes you do
Ты напоминаешь мне, да, это так
The way you dress and
То, как ты одеваешься, и
The way you dance and
То, как ты танцуешь, и
You really like to groove and
Ты действительно любишь двигаться, и
You remind me
Ты напоминаешь мне
You remind me
Ты напоминаешь мне
You know that you remind me (You remind me, you remind me, yeah)
Ты знаешь, что напоминаешь мне (Ты напоминаешь мне, ты напоминаешь мне, да)
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, you do, oh (Oh, oh, baby baby)
Да, это так, о (О, о, малыш, малыш)
You know that you remind me (I saw you before, and I want you to know that...)
Ты знаешь, что напоминаешь мне видела тебя раньше, и я хочу, чтобы ты знал, что...)
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, it's true, oh (You really do remind me, yeah)
Да, это правда, о (Ты действительно напоминаешь мне, да)
N-n-n-now, M-M-Mary's infatuated, in love with you
Н-н-н-теперь, М-М-Мэри влюблена, влюблена в тебя
Skiddly wah wah, Pepe Le Pew
Скиддли ва ва, Пепе Ле Пью
Picnics in the park, strollin', holdin' hands
Пикники в парке, прогулки, держась за руки
Pickin' cotton candy from the candy man
Покупая сладкую вату у продавца сладостей
I got a flashback, uh, counterattack
У меня флешбэк, э, контратака
Hugs and kisses, love but don't lack
Объятия и поцелуи, любовь, но без недостатка
Déjà vu of me hugging you, holding you, and squeezing you
Дежавю, как я обнимаю тебя, держу тебя и сжимаю тебя
Memories reminding me of you
Воспоминания напоминают мне о тебе
(That's the way the story goes)
(Вот так и складывается история)
(That's just the way the story goes)
(Вот так и складывается история)
You know that you remind me
Ты знаешь, что напоминаешь мне
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, it's true, oh
Да, это правда, о
You know that you remind me
Ты знаешь, что напоминаешь мне
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, you do, oh
Да, это так, о
You know that you remind me
Ты знаешь, что напоминаешь мне
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, it's true, oh
Да, это правда, о
You know that you remind me
Ты знаешь, что напоминаешь мне
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, you do, oh
Да, это так, о
You know that you remind me (And you do, you do, you do remind me)
Ты знаешь, что напоминаешь мне ты, ты, ты напоминаешь мне)
Of a love that I once knew (Of a lover)
О любви, которую я когда-то знала возлюбленном)
Yes, it's true, oh (Yes you do, you)
Да, это правда, о (Да, это так, ты)
You know that you remind me (Yeah, you do)
Ты знаешь, что напоминаешь мне (Да, это так)
Of a love that I once knew
О любви, которую я когда-то знала
Yes, you do, oh
Да, это так, о
You know, that you remind me...
Ты знаешь, что ты напоминаешь мне...





Writer(s): DAVE HALL, ERIC MILTEER


Attention! Feel free to leave feedback.