Mary Jane - STUCK - translation of the lyrics into German

STUCK - Mary Janetranslation in German




STUCK
STECKENGEBLIEBEN
Give me that reassurance
Gib mir diese Bestätigung
I know that you say that you mine
Ich weiß, du sagst, ich gehöre dir
But I can't be sure cause
Aber ich kann nicht sicher sein, weil
Throws me out in the cold and
Du wirfst mich hinaus in die Kälte und
You said you'd be there for me
Du sagtest, du wärst da für mich
And then left me homeless
Dann ließest du mich obdachlos zurück
So you must joking
Also musst du scherzen
No guarantee
Keine Garantie
That's your not gonna flee
Dass du nicht flüchtest
No warranty
Keine Gewähr
If you decide to just break me
Falls du entscheidest, mich zu brechen
You've made sure that you keep
Du hast sichergestellt, dass du
My love stuck like concrete
Meine Liebe festhältst wie Beton
On you yeah I'm stuck on you
An dir, ja, ich hänge an dir
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
You gonna let go then hold me
Du lässt los, dann hältst du mich
Don't know what to say
Weiß nicht, was ich sagen soll
Are in you or you'll leave me hopeless
Bist du dabei oder lässt du mich hoffnungslos
See I'm still thinking about you
Ich denke immer noch an dich
Even though I know that you're not
Obwohl ich weiß, dass du es nicht bist
See the way you behaving
Ich sehe, wie du dich benimmst
Then you call me insane insane
Dann nennst du mich verrückt, verrückt
First you hot then you cold babe
Erst bist du heiß, dann kalt, Schatz
You let go then hold me
Du lässt los, dann hältst du mich
And i don't know what to say
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
Are you in or your playing games
Bist du dabei oder spielst du Spielchen
Cause then you hate when I complain
Denn du hasst es, wenn ich mich beschwere
When you just don't maintain
Wenn du einfach nicht bleibst
It's hard for me to let it go
Es fällt mir schwer, loszulassen
You're the one who never really shows
Du bist derjenige, der nie wirklich zeigt
No guarantee
Keine Garantie
That's your not gonna flee
Dass du nicht flüchtest
No warranty
Keine Gewähr
If you decide to just break me
Falls du entscheidest, mich zu brechen
You've made sure that you keep
Du hast sichergestellt, dass du
My love stuck like concrete
Meine Liebe festhältst wie Beton
On you yeah I'm stuck on you
An dir, ja, ich hänge an dir
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
(You)
(Dir)
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
(You)
(Dir)
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
(You)
(Dir)
On you, On you, On you, On you, On you
An dir, an dir, an dir, an dir, an dir
(On You)
(An Dir)





Writer(s): Mandisa Mary-jane Mtembu


Attention! Feel free to leave feedback.